¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
什么样的能够
这种牺牲?
pagar
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
什么样的能够
这种牺牲?
Logramos la victoria de la revolución a costa de muchos sacrificios.
我们巨大牺牲才取得
革命的胜利.
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
收入成正比。
Ser un pianista brillante no es tan fácil y necesita mucha energía y tiempo.
要成为一名钢琴家并没有那么容易,这需要很多精力时间的
。
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢的行为代价。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你以为不努力就能成功吗?
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然很大的代价,我在原则问
上绝不让步。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力的巨大的
力
财力代价。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关的是个、社区
公共事业
代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领谋杀事件
昂贵代价。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在生态
巨大代价的基础上取得的。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此的薄弱环节代价。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他的过失
惨重的代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,的代价是较高的价格
选择的品种较少。
Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.
贸易自由化在开始时可能需要调整成本。
Escapa del calabozo para llevar a cabo su venganza contra los culpables de su injusto encierro.
他逃监狱,准备向那些应对他的冤狱
代价的
复仇。
Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.
因此,我们必须协助在为恐怖主义代价者
恐怖主义的受害者。
El conflicto ha cobrado tantas vidas.
冲突已让许多许多代价。
Además, los países productores de petróleo están pagando un elevado precio por la tecnología que importan.
此外,石油生产国为引进技术极高的价格。
La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.
比利时的提案只不过是力图阻挠已经的努力。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。