Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.
我们祈愿


 暂时的情况。
暂时的情况。
Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.
我们祈愿


 暂时的情况。
暂时的情况。
La lucha contra el terrorismo no puede considerarse estrictamente en términos de represión policial.
反恐怖主义的斗争不能只看作

 警察的镇压行动。
警察的镇压行动。
No tiene sentido reproducir los acuerdos alcanzados en el pasado.

 复制过去的协定
复制过去的协定 没有什么意义的。
没有什么意义的。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不

 提供较大的市场,而且
提供较大的市场,而且 更利于区域性一体化。
更利于区域性一体化。
Por consiguiente, la tarea que se plantea no es meramente tecnológica, sino concretamente socioeconómica.
因此,挑战不

 技术上的,还特别
技术上的,还特别 社会经济上的。
社会经济上的。
Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.
我
 指出算术上的
指出算术上的

 人吻合。
人吻合。
El desarrollo no es sólo una obligación de los países pobres.
 展不
展不


 穷国家的义务。
穷国家的义务。
En pocos segundos, se encontraron sin familias —sin hijos, sin cónyuge, sin madre, sin padre.
在
 几秒钟的时间里,他们失去了家庭——失去了子女、配偶、母亲和父亲。
几秒钟的时间里,他们失去了家庭——失去了子女、配偶、母亲和父亲。
Los siguientes son tres ejemplos que he observado.
以下

 我遇到的三个例子。
我遇到的三个例子。
Sin embargo, estos avances representan sólo un modesto paso adelante.
但 ,
, 些
些 展
展

 向前迈出的一小步。
向前迈出的一小步。
Sin una participación activa, las comunidades indígenas se ven reducidas a meros objetos.
如果没有他们的有效参与,他们就

 被搬弄的东西。
被搬弄的东西。
Los sueldos del profesorado de las instituciones de enseñanza superior son sólo levemente más elevados.
高等教育机构教师的工资
 略高。
略高。
Este problema tal vez sea puramente teórico.
 一问题可能
一问题可能

 理论上的。
理论上的。
El atentado de Netanya pone de manifiesto que las simples condenas no son suficientes.
尼塔尼亚事件证明
 谴责
谴责 不够的。
不够的。
Se trata de un asunto que no sólo concierne a la Secretaría.
 不
不

 秘书处的责任。
秘书处的责任。
No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.
但 ,妇女通常
,妇女通常
 被视为冲突的受害者。
被视为冲突的受害者。
Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.

 一天的大规模的独立游行之后,加泰罗尼亚的首府就改变了面貌。
一天的大规模的独立游行之后,加泰罗尼亚的首府就改变了面貌。
Sin embargo, los progresos en materia de reforma electoral registrados posteriormente han sido de escaso importe.
然而,选举改革此后
 取得有限的进展。
取得有限的进展。
La cooperación más allá de las fronteras no es sólo una buena idea, es una obligación.
跨界合作不

 一个好的设想,而
一个好的设想,而 必须要做的事情。
必须要做的事情。
La GAR es un concepto normativo amplio que aún no cuenta con una clara definición universal.
无害环境管理目前

 一项广泛的政策性概念,并未为之订立一个明确的普遍定义。
一项广泛的政策性概念,并未为之订立一个明确的普遍定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。