¡El baile de salsa en la fiesta fue emocionante!
派对上 萨尔萨舞非常激动
萨尔萨舞非常激动
 !
!
corazón humano; el sentir del pueblo; voluntad del pueblo
¡El baile de salsa en la fiesta fue emocionante!
派对上 萨尔萨舞非常激动
萨尔萨舞非常激动
 !
!
La victoria depende de la actitud del pueblo.
胜利取决于

 向背.
向背.
Un famoso conferenciante dio una plática motivacional a los alumnos de la universidad.
一个著名 演讲者给大学生们做了一个激
演讲者给大学生们做了一个激


 演讲。
演讲。
Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.
这些鼓舞

 事态发展令
事态发展令 有理由满怀希望。
有理由满怀希望。
Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.
可 时也存在一些鼓舞
时也存在一些鼓舞

 进展。
进展。
Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.
令 遗憾
遗憾 是,这一鼓舞
是,这一鼓舞

 趋势只是例外,而非规律。
趋势只是例外,而非规律。
Fui a mi habitación y en la radio escuché una emisión muy conmovedora desde Londres.
 回到房间,收听来自伦敦
回到房间,收听来自伦敦 非常激动
非常激动

 节目。
节目。
El año que tenemos por delante será muy importante.
未来一年将是激动

 一年。
一年。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平等方面 近期趋势不能鼓舞
近期趋势不能鼓舞
 。
。
En última instancia, la paz en Kosovo debe basarse en ganar el corazón de la población.
科索沃 和平最终应取决于赢得
和平最终应取决于赢得
 。
。
Toda institución que evite la transparencia se arriesga a levantar sospechas de que algo no anda bien.
任何机构,只要回避透明度,都难免让
 生疑窦,认为什么地方可能存在问题。
生疑窦,认为什么地方可能存在问题。
He pasado junto a ustedes uno de los años más memorables y estimulantes de toda mi carrera diplomática.


 们度过了最难忘
们度过了最难忘 一年,是
一年,是 整个外交生涯中最振奋
整个外交生涯中最振奋

 一年。
一年。
En todo el mundo, los corazones y las mentes se abren como nunca antes al mensaje de libertad humana.
在世界各地, 类自由
类自由 理念正前所未有地深入
理念正前所未有地深入
 。
。
También es emocionante e inspirador.
这也是一项激动
 和催
和催 奋进
奋进 事业。
事业。
El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.
CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表 激动
激动

 讲话。
讲话。
Hemos escuchado noticias alentadoras sobre traslados recientes y, de hecho, de decisiones que la República Srpska tomó por vez primera.
 们已经听到关于最近移交
们已经听到关于最近移交 鼓舞
鼓舞

 情况——实际上,还第一次听到关于斯普斯卡共和国所作决定
情况——实际上,还第一次听到关于斯普斯卡共和国所作决定 情况。
情况。
También tomamos nota de varios acontecimientos alentadores en ese continente, que han permitido la repatriación voluntaria de un número considerable de refugiados.
 们还注意到该大陆一些鼓舞
们还注意到该大陆一些鼓舞

 事态发展,这使相当多
事态发展,这使相当多 难民得以自愿遣返。
难民得以自愿遣返。
En primer lugar, quisiera una vez más felicitar al Alto Representante por la labor inspiradora y rigurosa que realiza en Bosnia y Herzegovina.
首先, 谨再次祝贺高级代表在波斯尼亚和黑塞哥维那所做
谨再次祝贺高级代表在波斯尼亚和黑塞哥维那所做 激
激

 和非常细致
和非常细致 工作。
工作。
Es una lucha del corazón y la mente que exige que los musulmanes trabajen junto a los no musulmanes contra un enemigo común.
这是一场争取

 斗争,要求穆斯林
斗争,要求穆斯林
 非穆斯林
非穆斯林 一道打击共
一道打击共
 敌
敌 。
。
En el sistema de enseñanza superior se utiliza un medio didáctico auxiliar titulado "Introducción a la teoría del género" para presentar perspectivas de género.
为了使两性观念深入
 ,高等教育系统利用了供大学生使用
,高等教育系统利用了供大学生使用 《性别概论》全套教科书。
《性别概论》全套教科书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向
观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。