Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.


 过
过 云朵也可能产
云朵也可能产 同样
同样 效果。
效果。
Las nubes que pasan pueden tener el mismo efecto.


 过
过 云朵也可能产
云朵也可能产 同样
同样 效果。
效果。
Por consiguiente, una prohibición general de todo tipo de minas terrestres antipersonal podría ser contraproducente.
因此,全面禁止所有类型 杀伤人员地雷可能产
杀伤人员地雷可能产 相反效果。
相反效果。
Esas medidas sólo podrán ser eficaces si se aplican efectivamente.
这些措施如果得到切实执行,一定能够产 效果。
效果。
Una estrecha visión nacional es contraproducente.
狭隘 民族心态只会产
民族心态只会产 相反效果。
相反效果。
Por tanto, la objeción es anterior al momento en que la reserva surte sus efectos jurídicos.
由于这样,反对先于保留产 效果之时。
效果之时。
No obstante, estas mejoras sólo resultarán fructíferas si van acompañadas por nuevas modalidades de ejecución presupuestaria.
但是,这些改进只有与新 预算执行方式相配套才能产
预算执行方式相配套才能产 效果。
效果。
El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.
过去六个月中,一项得到加强 追踪方案产
追踪方案产 了效果。
了效果。
Como se señaló en el Capítulo 3, las iniciativas anteriores de cooperación nuclear multilateral no se tradujeron en resultados tangibles.
正如第三章所述,以往 多边核合作倡仪并没有产
多边核合作倡仪并没有产 任何实际效果。
任何实际效果。
En segundo lugar, además del problema de compartir la información, hay falta de coordinación de los esfuerzos, lo que tiene efectos contraproducentes.
第二,除分享资料问题之外,也没有协调努力,这产 了反效果。
了反效果。
Del mismo modo, sería preciso evaluar las consecuencias de las inversiones ya aprobadas en materia de información antes de contemplar otras nuevas.
同样,应在考虑新 投资之前评估在此方面已经投入
投资之前评估在此方面已经投入 资金所产
资金所产
 效果。
效果。
Cabe esperar que las medidas adoptadas para mejorar la coordinación de la respuesta a las situaciones de emergencia produzcan los resultados deseados.
为了应付紧急情况,已采取步骤加强协调行动,这些举措应能产 预期效果。
预期效果。
Sólo las reservas establecidas de conformidad con el artículo 20 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados tiene tales efectos.
唯有按照《维也纳条约法公约》第二十条

 保留才能产
保留才能产 这类效果。
这类效果。
A ese respecto, aprueba la integración del ACNUR en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) que ha dado fructíferos resultados.
因此日本赞同将难民事务高级专员办事处并入联合国发展集团,这一并入已经产 了良好效果。
了良好效果。
Para que resulte fructífero, es necesario que el diálogo entre civilizaciones, como muchas ideas de relevancia mundial, se emprenda en un nivel muy local.
不同文明对话就像许多具有全球性重要意义 想法那样,在地方一级进行才会产
想法那样,在地方一级进行才会产 效果。
效果。
Han dado como resultado una mayor eficiencia de los procedimientos de apelación que se interponen ante la Sala de Apelaciones, y lo seguirán haciendo.
这些建议 执行已经产
执行已经产 效果,已经并将继续
效果,已经并将继续 高上诉分庭
高上诉分庭 上诉程序
上诉程序 效率。
效率。
Para Cuba, se trata de un acto jurídico unilateral que surte efectos jurídicos al momento de su formulación, independientemente de la reacción del Uruguay.
对古巴来说,这是一项单方面 法律行为,自作
法律行为,自作 之时开始即产
之时开始即产 法律效果,不论乌拉圭
法律效果,不论乌拉圭 反应如何。
反应如何。
También se expresó la opinión de que, en el fondo, se trataba de definir la legalidad o la validez de actos que producían efectos ciertos.
也有 委员认为,基本上来说,委员会需要确定那些产
委员认为,基本上来说,委员会需要确定那些产 某种效果
某种效果 单方面行为
单方面行为 合法性与有效性。
合法性与有效性。
Se señaló que las asociaciones entre los sectores público y privado podían ser especialmente válidas al respecto y que en Asia estaban dando buenos resultados.
他们指 ,公私营伙伴关系在此领域特别有效,在亚洲正在产
,公私营伙伴关系在此领域特别有效,在亚洲正在产 很好
很好 效果。
效果。
Normalmente esas publicaciones se encuentran en los sitios en la Web de las respectivas organizaciones no gubernamentales, de forma que se logra un efecto de redifusión.
通常,这些新闻稿公布在非政府组织 网站上,从而产
网站上,从而产 重新散播
重新散播 效果。
效果。
Teniendo presente todo lo dicho anteriormente, seguimos creyendo que no hay una solución militar posible; por el contrario, estamos convencidos de que esa vía es contraproducente.
尽管上述所有情况,我们仍然认为军事解决不是办法;与此相反,我们认为军事解决会产 相反效果。
相反效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。