Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.
我想走,我一点也不喜欢这样喧嚣的环境。
Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.
我想走,我一点也不喜欢这样喧嚣的环境。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
No lo conozco y tampoco quiero conocerlo.
我不认识也不想认识他。
Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.
我公交车,现在也不知道在哪儿。
No tengo malditas las ganas de ir allí.
我一点也不想到儿去.
No es serio que te comportes así.
你这个样子一点也不庄重。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
是一个既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗的一个时期。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
果你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。
Nadie duda de su moralidad .
谁也不怀疑他的品德.
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论何也不让步。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我们一点也不比他们差.
La emigración no es una situación deseada por nadie.
谁也不希望移民生活。
No tiene ningún valimiento una teoría sin su práctica, por buena que sea.
一个理论再好果不实行也是毫无用处的.
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她的年纪,甚至对她自己的孩子也不说。
Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?
这是很危险的,你怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?
Él siempre sueña con ser millonario, pero no hace nada.
他总是梦想成为百万富翁,却什么也不做。
Por mucho que trabajes no lograrás terminarlo hoy.
你再卖力今天也干不完。
Por mucho que coma, no se engordará.
他尽管吃很多,但是也不胖。
Nadie puede llevarse la camiseta a su casa sin pagar.
谁也不在没付钱的情况下把这件衬衫带回自己家。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。