A partir de esos intercambios, la Unión Europea está de acuerdo en apoyar la propuesta revisada del Presidente.
在这些讨论的基础上,欧洲盟很
同主席的订正提案。
A partir de esos intercambios, la Unión Europea está de acuerdo en apoyar la propuesta revisada del Presidente.
在这些讨论的基础上,欧洲盟很
同主席的订正提案。
Era vital para el éxito de la misión que los entrevistados pudieran expresarse con libertad y sin temor a represalias.
接受访谈者自由表达他们的思想,毫不畏惧遭受报复,这点对于实况调查团的成功至关重要。
Incluso la mayoría de sus optimistas promesas de suministrar apoyo material y financiero al Gobierno todavía no se han cumplido.
甚至我们尚未收到其当初诚心地作出的
本政府提供物质和财政援助的大部分认捐。
Afirmó que el UNFPA disponía de informes muy detallados sobre el uso de los recursos del fondo de emergencia, que ponía a entera disposición de las delegaciones interesadas en consultarlos.
她说,人口基金就应急基金资源的使用问题编写了详尽的报告,并很与有兴趣的代表团共同研究这些报告。
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Para tratar de ayudar, creo que a la Unión Europea le complacería la eliminación de la palabra “importante”, si ello disipara las preocupaciones expresadas por el representante de Egipto y otros.
佩特森(
合王国)(以英语发言):本着
协作的精神,我认为欧洲
盟愿
在英文中删除“important”一字,如果这样即可满足埃及代表的其他代表的
见。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。