Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和 得增派
得增派 300人部队也将不久得到部署。
300人部队也将不久得到部署。
Chad
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和 得增派
得增派 300人部队也将不久得到部署。
300人部队也将不久得到部署。
De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Chad formula una declaración.
根据议事规则第43条, 得代表发言。
得代表发言。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次 得人武装叛乱也是从达尔富尔发动
得人武装叛乱也是从达尔富尔发动 。
。
Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.
名苏丹难民与 得收容社区之间
得收容社区之间 紧
紧

 依然严重。
依然严重。
Hay señales de que al comienzo el Gobierno temía que el Chad estuviese involucrado en la crisis.
有迹象显示,政府最初对 得卷入危机感到
得卷入危机感到 切。
切。
La crisis de Darfur y la mediación del Chad
达尔富尔危机和 得
得 斡旋。
斡旋。
El ACNUR sigue proporcionando sustento a más de 200.000 refugiados sudaneses que viven en 12 campamentos en el Chad.
难民专员办事处继续向住在 得
得 12个难民营中
12个难民营中 200 000多苏丹难民提供援助。
200 000多苏丹难民提供援助。
En mayo de 2005 también hubo casos de violencia grave en los campamentos de refugiados en el Chad oriental.
今年五月, 得东部
得东部 难民营内还发
难民营内还发 了严重暴力活动。
了严重暴力活动。
Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.
一些地方 局势,比如
局势,比如 得
得 局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。
局势,要求难民事务高级专员办事处和捐赠者紧急干预。
Seguidamente se presentó el programa del Seminario y la composición de la Mesa, que estaba integrada por el Sr.
研讨会 会议活动安排向大家作了介绍,会议主持人有:主席Domaye Nodjigoto
会议活动安排向大家作了介绍,会议主持人有:主席Domaye Nodjigoto
 (
( 得)和报告员Corentin Hervo-Akendengué
得)和报告员Corentin Hervo-Akendengué
 (加蓬)。
(加蓬)。
El Presidente Deby aseguró al Presidente Al-Bashir de que el Gobierno del Chad no estaba involucrado en el conflicto.
代比总统向巴希尔总统保证, 得没有卷入这场冲突。
得没有卷入这场冲突。
Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.
法国向贝宁、佛得角、 得、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔
得、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔 权力下放进程提供了支助。
权力下放进程提供了支助。
En el Chad estamos comprometidos a trabajar con nuestros hermanos en el Sudán, con quienes tenemos lazos históricos y geográficos.
 得责无旁贷地与苏丹
得责无旁贷地与苏丹 兄弟们一道努力,我们与他们保持着历史和地理联
兄弟们一道努力,我们与他们保持着历史和地理联 。
。
También nos inquieta que los refugiados sudaneses hayan huido al vecino Chad, lo que ha causado muchos problemas en ese país.
我们还对以下事实感到 切:苏丹难民逃到邻国
切:苏丹难民逃到邻国 得,并在那里造成很多问题。
得,并在那里造成很多问题。
Se produjeron o se prevén déficit alimentarios especialmente en Burundi, el Chad, Guinea, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sierra Leona.
这些粮食短缺问题都发 过或预计会发
过或预计会发 ,尤其是在布隆迪、
,尤其是在布隆迪、 得、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
得、几内亚、肯尼亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国。
Los comisionados emprendieron dos misiones en el Sudán, incluido Darfur, y visitaron a las partes pertinentes en el Chad, Eritrea y Etiopía.
专员们两次访问了苏丹,包括达尔富尔,并会晤了 得、厄立特里亚和埃塞俄比亚有
得、厄立特里亚和埃塞俄比亚有 各方。
各方。
En África se produjeron 5 de los 10 casos de violaciones y agresión sexual: 4 en Nigeria y 1 en el Chad.
在10起强奸和性攻击事件中,共有5起发 在非洲:尼日利亚4起,
在非洲:尼日利亚4起, 得1起。
得1起。
El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.
他非常高兴向会议报告, 得随后补交了必要
得随后补交了必要 款项,重新获得了投票权。
款项,重新获得了投票权。
Gracias a esta colaboración entre el ACNUR y la FAO ya se están abordando situaciones en Burundi, el Chad, Liberia y el Sudán.
难民署/粮农组织已在针对布隆迪、 得、利比里亚和苏丹
得、利比里亚和苏丹 情况开展这种合作。
情况开展这种合作。
Estos incidentes han provocado el desplazamiento de gran cantidad de civiles hacia otras zonas de Darfur y hacia el país vecino del Chad.
这些事件造成达尔富尔许多地方 平民大量流离失所,并有人逃到邻国
平民大量流离失所,并有人逃到邻国 得。
得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。