Compaginar los horarios a veces es imposible.
整理时间表有时候是不
的。
Compaginar los horarios a veces es imposible.
整理时间表有时候是不
的。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都
是不现
的.
Es imposible hacer esto sin la participación de otros camaradas.
没有其他同志参加, 要做这件事情是不
的。
En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.
这家里永远都有人,根本不
有自己的私密空间。
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当然不
所有的妇女都
接受顺从丈夫或者遭受虐待。
No obstante, el Tratado se enfrenta a desafíos sin precedentes.
没有该条约的道义压
和规范
量,就不
取得这样的成就。
No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.
但是需要作出比条约规定更多的不
逆转的裁减。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理事会有
是不公平的。
El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.
如果没有这些因素,长期和
持续的经济发展就几乎是不
的。
No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.
如果没有强有
的新闻基础设施,就不

现牢固的新闻战略。
Es imposible cambiar el Gobierno mediante elecciones.
通过选举更换政府根本是不
的。
La asistencia por sí misma muy difícilmente alcanzará el grado deseado de desarrollo.
援助本身也不
达到预期的发展水平。
Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.
这些事
表明,即使在当时她也不
面临遭到逮捕的危险。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行的丰富和全面的讨论是不
的。
No se logró consenso sobre ninguna de estas iniciativas.
情况表明,就这些主动行动中的任一行动达成协商一致都是不
的。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官不
是独立的、公正的或公平的。
La reconstrucción no es posible sin seguridad y sin una red institucional.
没有安全和机构网络,重建是不
的。
Eso siempre es difícil, pero nunca es imposible.
这总是很困难的,但决不是不
的。
Sin esa asociación, la UNAMSIL no habría logrado su tarea.
没有这种伙伴关系,联塞特派团就不
完成它的任务。
La sensación que tengo es imposible de describir
我的那种感觉是不
描述出来的。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。