No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临
挑战没有一个比贫穷和不发达更
。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临
挑战没有一个比贫穷和不发达更
。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾
是,国际社会面临

不遵守问题。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上
分歧并不
,本着诚
,突破是可以实现
。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
不扩散是一个
危险,联合国必须果断应对。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格不稳定是一个
问题。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家
缺碘程度不
。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大
决心处理所出现
不遵守条约

问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
关切

到一些

不遵守行政指示而造成过度支出
情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益

不平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并不
,但小武器能够给无辜人民造成巨大痛苦,并破坏财产。
La lesión no es de gravedad
伤势并不
。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律不公正并造成
伤害,法治就毫无
义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府不承认问题

性,进一步加剧了这些令人发指行为
影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并不存在
外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但不承认这一十分
问题出现时
背景,就不能对它进行充分
讨论。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一个会引起分裂
问题,有成为

不稳定和冲突之源
可能性。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总
说来,问题最不

国家却具有最发达
评估长期趋势
现有机制。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领加沙
带并使之殖民化
做法,是近代历史上最

不公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度不稳定,
损害到许多穷国
财政能力。
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas que hayan generado gastos excesivos deben resolverse sin dilación.
本集团同
行预咨委会
看法,即应毫不拖延
解决那些因
不遵守行政指令而造成超支
案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。