El agua es tres veces más compresible que el mercurio.
水的可压缩性是汞的
。
El agua es tres veces más compresible que el mercurio.
水的可压缩性是汞的
。
Esta cinta es triple larga que la otra.
这条带子的长度相
于那条的
。
La cifra supone un incremento interanual de más del triple.
这一数据比之前增加了
不止。
Esta tienda es el triple de grande que ésa.
这家商店是那家的

.
El peso de este libro es el triple del de este otro.
这本书的重量是那本的
.
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
保护区的范围将在五年内扩

。
Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación
预计下一代吸烟妇女人数将增加
。
En realidad, desde que ocupé mi puesto, mi Gobierno ha triplicado la asistencia oficial para el desarrollo.
实际上,自我任职以来,我国政府已将官

援助提高了
。
Lo alcanzaremos en 2012, tres años antes de la fecha acordada por la Unión Europea de 2015.
考虑到
前的经济预测,这将意味着爱尔兰的官

援助将在
前水平上增加
。
El monto de esa pérdida triplica con creces el nivel de la AOD dirigida al sector forestal.
这一损失比用于森林部门的官

援助数额多
多。
En tercer lugar, es necesario redoblar, e incluso triplicar, los esfuerzos para beneficiar a los países más pobres.
第
,为惠及最贫穷的国家,必须作出双
甚至是
的努力。
Las visitas a los archivos para ver el mismo material sumaron más de tres veces ese número de horas.
根据网播的档案资料,他们至今观看网播的时数已超过上述时数的
。
Las depresiones causadas por la neurosis son, por término medio, dos o tres veces más frecuentes en las mujeres.
按平均计算,因精神神经病造成的忧郁性疾病在妇女中的
病率要高出二到
。
Se prevé que el comercio del petróleo se duplicará y el del gas natural se triplicará en un año
预计石油贸易在一年之前将翻一番,而天然气贸易将增至
。
23.51 El número de Estados partes en los tratados mencionados más arriba se ha triplicado a lo largo del último decenio.
51 过去10年间,上述条约的缔约国已增至
。
En las provincias de Gaza por ejemplo, los distritos costeros acogen al triple de la población que acogen los distritos de las zonas interiores.
例如在加扎省,沿海地区容纳的人口是内陆地区的
。
En los 10 últimos años hemos capacitado un número de abogados e investigadores tres veces superior al de los tres decenios anteriores al genocidio.
我们过去十年中培训的律师和调查人员数量是种族灭绝事件前
年的
。
La demanda total de servicios de planificación de la familia en las zonas urbanas es tres veces mayor (24%) que en las zonas rurales (8%).
在城市地区对于计划生育服务总的需求(24%)是农村地区(8%)的
。
En el último bienio, el PNUD triplicó la contribución con cargo a los recursos básicos que hacía a los fondos asignados al sistema de coordinadores residentes.
在上一个两年期期间,开
计划署为分拨给驻地协调员制度的资金
面提供的核心资源捐助增加了
。
Sin embargo, el monto total de las remesas podría ser dos o tres veces superior, dado que buena parte de las transacciones se realizan por conductos no oficiales.
可是,汇寄的资金总额有可能比这还多两
,因为有
量转款是通过非正式渠道实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。