Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.
她是一 很感性的女孩,所有的男孩都为她疯狂。
很感性的女孩,所有的男孩都为她疯狂。
Es una chica muy sensual. Todos los chicos andan locos por ella.
她是一 很感性的女孩,所有的男孩都为她疯狂。
很感性的女孩,所有的男孩都为她疯狂。
En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.
他在那 剧中出色地塑造了一
剧中出色地塑造了一 先进工人的形象。
先进工人的形象。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一 清楚但很狭隘的标准。
清楚但很狭隘的标准。
Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.
不扩

 应作为模式中一
应作为模式中一 重要的组成部分。
重要的组成部分。
Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.
莫桑比克是近来的一 突出的成功例子。
突出的成功例子。
Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.
一座处置库是一 长期管理的项目。
长期管理的项目。
Cabe esperar que el informe del Grupo de Expertos sirva como base o como hito.
希望专家组的报告将被作为一 建筑构件或者一
建筑构件或者一 里程碑。
里程碑。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一 新的药物管制机构。
新的药物管制机构。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整 国际社会都会获益于这样一
国际社会都会获益于这样一

 。
。
Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.
提出的另一 问
问

 法律案文。
法律案文。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一 成员做出牺牲为代价。
成员做出牺牲为代价。
El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.
本报告所述期间正巧与第一 调查阶段重合。
调查阶段重合。
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵略任何一 国家就是侵略所有国家。
国家就是侵略所有国家。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一 P-4职等的社会性别问
P-4职等的社会性别问 顾问职位。
顾问职位。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历一 困难而极为敏感的时期。
困难而极为敏感的时期。
Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.
新的联合国必须成为一 有效促进发展的组织。
有效促进发展的组织。
Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.
一 代表团形容,这是“我们良心上的一
代表团形容,这是“我们良心上的一 污点”。
污点”。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一 中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。
中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。
Un aspecto prioritario para nosotros es que nos identificamos estrechamente con África.
我们的一 优先关注,就是我们同非洲之间密切的认同。
优先关注,就是我们同非洲之间密切的认同。
Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.
一 主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。
主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。