Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为执行监测与核查任
,汽车巡逻也需要充分
行
自由。
传递;传送
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为执行监测与核查任
,汽车巡逻也需要充分
行
自由。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事
(新设员额)。
Uno de los motivos de la demanda presentada contra Turquía se refería al cierre del único centro de enseñanza secundaria de la zona de Chipre controlada por Turquía en que la lengua vehicular de la enseñanza era el griego.
对土耳其提出一项控诉涉及在土耳其控制下
塞浦路斯境内关闭唯一
一所提供希腊语
学
育中学
事
。
El análisis de Misra y Mohanty, basado en la economía de la pobreza, muestra que la no utilización de la lengua materna indígena o minoritaria como lengua vehicular de la enseñanza supone una violación del derecho humano a la educación y perpetúa la pobreza.
Misra & Mohanty分析以经济贫穷为根据,其中指出,不采用土著或少数民族母语作为主要
学
育方式,侵犯
育权利,也使得一直贫穷下去。
Aunque la Comisión Consultiva no recomienda que se efectúe una reducción, sí pide a la ONUCI que considere la posibilidad de cubrir el puesto de Encargado de Circulación Vehicular con un funcionario de contratación nacional del cuadro de servicios generales en vez de un funcionario del Servicio Móvil.
虽然咨询委员会不建议裁撤员额,但要求联合国布隆迪行考虑以本国一般事
人员而不是外勤事
人员填补调度员这一员额。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数
社区
学生,不精通这类语言,面临极严重
育问题,考虑到这点,这种
育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定
育权利
根本实质?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。