Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围
他。
:
脖子. 
子被花园围
. 
围, 围住:
围了那座楼. 
道而行. 
)环
之中:Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围
他。
La plaza estaba rodeada de un pórtico.
广场周围有廊子环
。
El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.
他们沉醉在这如诗如画
风景中。
Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.
看
海豚围
我们是多么惊奇。
Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.
云雾环
山顶。
Los hinchas rodearon el campo de fútbol.
球迷们围住了足球场。
El político estaba rodeado de sus incondicionales.
政治家被盲目
粉丝
围
。
Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.
这些
得到基本修缮,但许多
仍然是废墟一片。
Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.
新

建在其他大约20栋

废墟之中。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中
少数繁荣是不可靠
。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区
轴心是Chamberí广场和环
在广场周围
街道。
Un cerco luminoso rodea su cabeza.
他头上有个光环。
El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.
该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国
信誉。
Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.
工业设施
排放可致使周围环境中
植物出现眼睛一时还看不出
衰颓。
El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.
现在联合国
挑战是在我们所处理
全球环境范围内重新界定其权威和责任。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。
Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.
温度高于周围空气
烟云会无源显现其化学成分特有
光彩。
La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.
环
我国各岛屿
太平洋为我们
生计和经济及社会发展提供了重要来源。
La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.
首都地区
暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围
山区。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营保安行动正利用了灰色法律空间提供
机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。