Los adolescentes normalmente sólo se relacionan con chicos y chicas de su edad.
一般来说,青少年和他
年龄相仿
少男少女
交往。
Los adolescentes normalmente sólo se relacionan con chicos y chicas de su edad.
一般来说,青少年和他
年龄相仿
少男少女
交往。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成本密切相。
La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.
我下一步该怎么做。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我正在表明我
具有与处于社会边缘地位群体进行联系
能力。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、复员和重返社会方案。
Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相。
Mi tercera observación se relaciona con el ejercicio del derecho de veto.
我第三点涉及否决权
使用。
Mi última observación está relacionada con los métodos de trabajo.
我后一点涉及安理会
工作方法。
El segundo de los retos se relaciona con la seguridad.
第二项挑战涉及安全问题。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动情报程序。
La Unión Europea es ya el mayor proveedor de asistencia relacionada con el comercio.
欧洲联盟已经是世界上与贸易有援助
大提供者。
No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.
迄今尚未颁布涵盖所有与性别有暴力行为
专项法律。
Sin embargo, no puede detenerse la labor relacionada con el Protocolo de Kyoto.
然而,《京都议定书》之下工作必须继续进行。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相知识普及率低和缺乏基本保健服务是造成上述问题
主要原因。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让交易。
El cuarto aspecto que quiero abordar se relaciona con el Foro de Kosovo.
我想谈到第四点是
于科索沃论坛。
La tercera está relacionada con la redefinición de la función del Estado.
第三个趋势与国家作用重新定位有
。
La primera está relacionada con la próxima Conferencia de Examen del TNP.
第一个是于即将举行
《不扩散条约》审议会议。
Esa cuestión se relaciona claramente con los intereses fundamentales de los Estados Miembros.
这一问题显然涉及各会员国根本利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。