En los países desarrollados, las personas que utilizan anticonceptivos recurren principalmente a la píldora (16% de las mujeres casadas) y los preservativos (13%).
在发达国家,使避
具主要为避
(占已婚妇女
16%)和保险套(占13%)。
丸;口服避
- dorar la ~a
婉言相告;谀奉承
- tragarse la ~
听信谎言
En los países desarrollados, las personas que utilizan anticonceptivos recurren principalmente a la píldora (16% de las mujeres casadas) y los preservativos (13%).
在发达国家,使避
具主要为避
(占已婚妇女
16%)和保险套(占13%)。
Las píldoras, tragadas una a una, pueden ser amargas, pero la dosis, en este caso, no será efectiva a menos que las tomemos todas.
个别丸可能难以下咽,但除非我们全部
下,否则这服
是无效
。
Los datos extraídos de la misma encuesta indican que el método más comúnmente utilizado es el dispositivo intrauterino (43%), seguido por la píldora anticonceptiva (26,4%).
调查数据还显示,使最普遍
方法是避
环,比例为43%,其次是口服避
,比例为26.4%。
Esto permitió superar los problemas causados por la espera de varias semanas hasta obtener una cita con el médico para conseguir una receta de píldoras anticonceptivas.
该部长令废除了以前一种状况,即人们必须等几个星期才能得到医生开
避
方。
Los tres métodos más utilizados son la esterilización femenina, el dispositivo intrauterino y la píldora, con niveles de prevalencia del 21%, el 14% y el 7%, respectivamente.
最避
方法为妇女结扎、宫内避
器和避
,普及率分别为21%、14%和7%。
En cuanto al empleo de cada método concreto por el grupo etáreo, las mujeres menores de 40 años en pareja utilizan mayormente la píldora y las inyecciones.
关于每个年龄段女性采取具体避
手段,低于40岁
已婚妇女主要服
避
和进行注射。
Actualmente el empleo de métodos modernos se ubica en el 5% de las mujeres en uniones consensuales, las inyecciones y la píldora son los métodos predominantes (2,3% y 1,5%, respectivamente).
现在使现代避
手段
已婚妇女占5%,注射和避
是她们最
方法(分别为2.3%和1.5%)。
Sólo el 16% de ellas utilizaba uno de los métodos anticonceptivos modernos (preservativo: 3%; DIU: 7%; píldora 5%…), mientras que el 33% de ellas utilizan alguno de los métodos tradicionales (coitus interruptus).
其中只有16%人使
现代避
方法之一(避
套3%,宫内避
器 7%,避
5%……),另外33%
人使
了一些传统
办法(性交中断法)。
El Gobierno de Costa Rica indicó que las licencias y autorizaciones tenían que obtenerse con anticipación para cada transacción comercial nacional o internacional que entrañara la importación, exportación o comercio general de equipo para la fabricación de tabletas, píldoras o cápsulas, o moldes para tabletas.
哥斯达黎加政府表示,涉及于制造
片、
丸或胶囊或
片压模
设备
进口、出口或一般贸易
各国或国际商业交易都必须事先获得许可证和批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。