1.No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
2.Además, la tabla de puntuación del desarrollo Industrial se actualizará periódicamente a intervalos de dos años.
另外,还将定期更新工业发展,每两年进行一次。
3.También se hicieron cambios de menor importancia para corregir la gramática, la ortografía y los signos de puntuación de los textos.
此外还做了一些校对上的小改动,以纠正案文中的语法错误、拼写错误和标点错误。
4.No es de extrañar que éstos obtengan la puntuación más baja en materia de competitividad empresarial entre 102 países desarrollados y en desarrollo.
因此毫不奇怪,这些最不发达国家在102个发达国家和发展中国家的商业竞争力名中居末席。
5.Sin embargo, su nivel de cobertura está aumentando en América del Norte, Europa y Oceanía, donde obtienen cerca de la mitad de la puntuación máxima posible.
不过,其覆盖度在欧洲、北和大洋洲不断提高,达到接近50%的最高得。
6.Los países que han informado en todos los ámbitos de un nivel alto de cobertura de las intervenciones sensibles a consideraciones de género obtienen la máxima puntuación.
报告在所有环境中采取对性别问题作出反应的干预行动覆盖度高的国家将得最高。
7.Todos los criterios de evaluación se combinarían en una fórmula matemática, que reordenaría los niveles de puntuación de los concursantes al presentarse cada oferta durante la subasta propiamente dicha.
所有评审标准都将被纳入数学公式,拍卖过程中每次出价,该数学公式即对投标人重新。
8.La oferta ganadora será la que esté en primer lugar en el orden de puntuación establecido mediante el mecanismo de evaluación automática en el momento de clausurarse la subasta.
(5) 选的出价应当是在拍卖结束时由自动评审机制确定的第一的出价。
9.Así pues, no deben sorprender las grandes variaciones ante las distintas regiones ya que una respuesta negativa a una de las preguntas supone eliminar el 50% de la posible puntuación total.
10.Deseo hacer una última referencia al trabajo por el cual estoy directamente responsabilizado. Permítaseme indicar que la cifra 15-40 significa la puntuación en un partido de tenis, es decir, indica quién está ganando.
最后我要提一提我直接负责的工作,我要指出,15-40的比在网球赛中显示发球方处于要输的状况。
11.Además, el promedio de la puntuación que recibieron las misiones fue de 4,3 (en una escala de 1 a 5, siendo 5 excelente) y todas ellas recibieron la valoración de “buena” o valoraciones superiores.
而且,咨询团的平均评是4.3(1至5,5为优秀),所有活动都评为良好或良好以上。
12.Este componente abarca la producción y difusión de la tabla de puntuación del desarrollo industrial de la ONUDI y la preparación de estudios y diagnósticos de la competitividad en los planos nacional, regional y sectorial.
这一构成部包括制作和传播工发组织工业发展,以及编拟国家、区域和部门各级的竞争力调查与评价报告。
13.Según los analistas del régimen de la Unión Europea en materia de competencia, desde la perspectiva de la competencia comercial es preferible mostrar, en el curso de la subasta, la puntuación comparativa global, en vez de los precios.
根据欧盟竞争法规则析人员的析,从竞争法的角度来看,在拍卖期间显示总体序,而不是报价更为可取。
14.Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.
维尔京群岛的数处于或接近全国最低水平,八年级学生数只比属萨摩亚的八年级学生数高。
15.Para determinar la puntuación relativa de las ofertas, algunos regímenes permiten la divulgación en tiempo real del precio más bajo ofrecido mientras que en otros sólo se divulgará la puntuación y el rango de las ofertas, sin darse a conocer los precios.
为确定相对序,有些制度要求实时披露最低的出价,而在另一些制度中只披露序,不披露出价。
16.Se observó asimismo que cabía la posibilidad de que los proveedores mejor puntuados, cuyos costos de producción fueran más altos que los de los proveedores con una puntuación inferior, ofrecieran precios bajos e irrealistas durante la subasta, con el consiguiente riesgo de comportamiento abusivo.
17.En el modelo 2, habría una evaluación previa de todos los elementos de la oferta inicial o de aquellos que no se presentarían en la subasta, y se proporcionaría a los proveedores información sobre la puntuación de sus respectivas ofertas basada en la evaluación inicial.
18.Este componente comprende la publicación, producción, mantenimiento, actualización y ampliación de la tabla de puntuación del rendimiento industrial, mediante la cual se controlan el rendimiento industrial competitivo y determinadas fuerzas motrices estructurales en un gran número de países en desarrollo y países industrializados en que se dispone de información al respecto.
19.El PNUD debería supervisar sus metas de equilibrio entre los géneros utilizando, por ejemplo, el sistema de puntuación de la perspectiva de género y la diversidad; examinar las dificultades existentes, y adoptar nuevas medidas en relación con la contratación de personal y la promoción de una cultura de igualdad entre los sexos.
20.En la práctica es frecuente que los proveedores reciban información no sólo sobre el rango o la puntuación de su propia oferta sino sobre el margen por el que habrán de mejorar su oferta para obtener el contrato (lo cual puede suscitar inquietud a la luz del régimen usualmente aplicable, a este respecto, a la contratación pública).