Ese estanque es muy profundo para nadar.
这 池塘对于游泳来说太
池塘对于游泳来说太 了。
了。

 :
: 井.
井.
 伤口.
伤口. 洞.
洞. 根.
根. 

 叹息.
叹息. 

 躬.
躬. 吸气.
吸气. .
. 内心
内心 处.
处. .
. 却很大.
却很大.  , 非肤浅
, 非肤浅 ;
;  刻
刻 ,
,  沉
沉 ,
,  厚
厚 ;
;  奥
奥 ,
,  邃
邃 :
: 一
一


 痕迹.
痕迹. 刻
刻 教训.
教训. 刻变化.
刻变化.

 悲痛.
悲痛. 厚
厚 感情.
感情. 奥
奥 秘密.
秘密. 声音.
声音. 智慧.
智慧. 目光.
目光. 刻
刻 思想家<哲学家>.哲学家>
思想家<哲学家>.哲学家> 处.
处.  部,基础)+ o → 朝着
部,基础)+ o → 朝着 部前进 →
部前进 → 

 部,基础
部,基础 , 使
, 使
 度, 厚度
度, 厚度
Ese estanque es muy profundo para nadar.
这 池塘对于游泳来说太
池塘对于游泳来说太 了。
了。
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很 ,我不敢过去。
,我不敢过去。
Es un árbol que tiene las raíces profundas.
这是一棵树根扎得很
 大树。
大树。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他非常伤心难过,以至于要去看医生。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲

 祖传智慧不值得认真研究和保护。
祖传智慧不值得认真研究和保护。
En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义
 层原因。
层原因。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力 重点,把恐怖主义
重点,把恐怖主义 根本原因作为努力
根本原因作为努力 对象。
对象。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行重大 改革是紧迫和关键之举。
改革是紧迫和关键之举。
La eliminación de las causas profundas de los conflictos exige tiempo e ingentes esfuerzos.
消除冲突 根源通常要求很多时间和艰苦
根源通常要求很多时间和艰苦 努力。
努力。
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢他们二位 通报。
通报。
No es posible disociar la batalla contra el terrorismo de sus causas profundas.
打击恐怖主义 斗争不能脱离恐怖主义
斗争不能脱离恐怖主义 根本原因。
根本原因。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗 核计划继续是一
核计划继续是一 重大
重大 关切问题。
关切问题。
El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.
对非政府组织 员
员 骚扰仍令
骚扰仍令 严重关切。
严重关切。
La administración de justicia sigue siendo motivo de profunda preocupación.
司法状况仍然令
 感忧虑。
感忧虑。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得到我们最强烈 谴责。
谴责。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们密切关注中东 最新事态发展。
最新事态发展。
Como dije, el pueblo judío tiene una memoria profunda.
正如我已提到 那样,犹太
那样,犹太 有很长久
有很长久 记忆力。
记忆力。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我们必须找到并且处理恐怖主义 根源。
根源。
En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.
七天来,我们就这 问题听取了许多
问题听取了许多 思熟虑
思熟虑 建设性发言。
建设性发言。
Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.
此外,我们都知道,该草案是长期和密集协商 结果。
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。