Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些
为危及
者的安全,因而威胁到
事安全。

,
)
掉词尾 -ar + -ante(形容词名词后缀,表施动者等)
, 
, 
空
天学
空学
天学
术
性
, 
, 
空
空
)
空的, 
空联合的
的;
术的
军的, 
的
的
员的,水手的;
;
烛的;
的;Esos actos amenazan la seguridad marítima y ponen en riesgo el bienestar de los navegantes
这些
为危及
者的安全,因而威胁到
事安全。
Esta amenaza para los navegantes y para la industria pesquera es motivo de gran preocupación para mi Gobierno.
我国政府对这一影响到
员和
运业的威胁感到非常关切。
Su gobierno participa en una serie de iniciativas dirigidas a compartir los beneficios del espacio ultraterrestre, incluido el Proyecto de Geociencias para las Comunidades Andinas y la facilitación de imágenes obtenidas por satélite para ayudar a los navegantes a evitar los hielos a la deriva.
她的政府参与了很多旨在分享外层空间利益的倡议,包括安第斯共同体地球科学项目,以及关于利用卫星图像协助领
员扫清浮冰的规定。
El Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento COSPAS-SARSAT presta servicios de alerta e información sobre localización en casos de peligro a navegantes, aviadores o usuarios terrestres y sirve de apoyo a los objetivos en esa esfera de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Organización Marítima Internacional (OMI).
国际搜索和救援卫星系统(COSPAS-SARSAT)向
员、飞
员和陆基用户提供险情警报和方位资料,并支持国际民用
空组织和国际
事组织(
事组织)的各项搜索和救援目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。