Esperamos que esta medida aumente las tasas de matriculación.
我们希望,通过这样做将会提高入学率。
Esperamos que esta medida aumente las tasas de matriculación.
我们希望,通过这样做将会提高入学率。
La matriculación de estudiantes del sexo femenino alcanza actualmente cifras sin precedentes.
入学率现已达到历史最高水平。
No está regulada la matriculación en programas educativos de desarrollo profesional.
职业升级育方案
登记没有
定。
El aumento en las tasas de matriculación de niñas deberá ser aún mayor.
童
入学增长率则必须提高到比此更高
水平。
El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.
招计划
育部
建议制定。
Además, en demasiadas ocasiones se denegaba la matriculación de vehículos de las misiones y de vehículos privados.
此外,代表团机动车辆和私人车辆登记都受到了不应有
拒绝。
La educación primaria es obligatoria para todos y se ha logrado una tasa de matriculación del 93,3%.
初级育是全民义务
育,小学入学率已经达到了93.3%。
No obstante, los datos sobre matriculación en las universidades indican que hay más mujeres indígenas estudiantes universitarias que hombres.
不过,大学入学数显示,土著
大学
人数超过了男
。
Las tasas de matriculación escolar volvieron a situarse en los niveles anteriores al conflicto, esto es, aproximadamente un 25%.
入学率恢复到冲突发前
水平约25%左右。
La desigualdad existente entre la matriculación de las zonas urbanas y la de las zonas rurales sigue siendo muy grande.
城市和农村地区入学率之间仍然存在明显
差别。
Había varios casos de éxito demostrado en la lucha contra la pobreza y de aumento de la matriculación en las escuelas.
减贫和提高入学率,已有一些成功实例。
La matriculación depende de los resultados obtenidos en el examen de entrada y el éxito alcanzado en los institutos o escuelas profesionales secundarias.
入学考试
成绩和文法学校或中等职业学校
成绩录取学
。
Entre los indicadores con datos erróneos o incompletos cabe mencionar los relativos a la mortalidad infantil y a la matriculación en centros docentes.
错误/不完整数指标包括儿童死亡率和入学率。
Por lo tanto, el Ministerio de Educación y Capacitación tiene previsto modificar los instrumentos jurídicos conexos a fin de aumentar la matriculación de muchachas.
因此,在将来,育和培训部会审查有关法律文件,以提高
孩
上学率。
Pregunta 9. ¿Cabe considerar como aplicable a los objetos aeroespaciales el mismo régimen de matriculación propio de los objetos lanzados al espacio ultraterrestre?
问题9. 对射入外层空间物体实行登记
则是否适用于航空航天物体?
Malasia ha logrado importantes avances en materia de educación como demuestra el hecho de que sus escuelas primarias tienen una tasa de matriculación del 98%.
正如98%小学注册率这一事实所示,马来西亚在
育领域取得了重大进步。
A excepción de Bolivia, todos los países que han alcanzado el punto de culminación están lejos de lograr la matriculación universal en la enseñanza primaria.
除玻利维亚外,所有达到完成点国家都还远没有实现普及小学
育
目标。
La matriculación se lleva a cabo sobre la base de una competencia abierta, y de conformidad con las normas y reglamentaciones de la escuela secundaria.
入学以公开竞争为基础,以中学法
和
范为准绳。
La tasa bruta de matriculación en escuelas primarias era, para las mujeres, de 87% en las zonas urbanas y de 52% en las zonas rurales.
城市性初等
育层级
总入学率为87%;农村
性为52%。
Mongolia tiene una inusual proporción inversa entre los géneros (más niñas que niños) tanto en la tasa de matriculación como en la de terminación de los estudios.
蒙古特点是在入学和完成
育上有奇特
反向性别差距(
孩比男孩多)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。