6.Las enmiendas también permitirán la aplicación de la Convención Interamericana contra la Fabricación y el Tráfico Ilícitos de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y Otros Materiales Relacionados, sobre la base del modelo interamericano de reglamentación del control de la circulación internacional de armas de fuego, sus partes y componentes y municiones, una guía administrativa para el control de la circulación de armas, municiones y explosivos.
订正法律也便于根据监测武器、弹药和爆炸物流向
行政指南——《美洲国家管制火器及其零部件和弹药国际流动示范条例》——执行《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》。