Si esto fuera así, entonces cabe preguntarse por qué no se ha empleado la misma tradición con las reglas de procedimiento de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social, los cuales tienen la misma potestad de adoptar sus propias reglas de procedimiento, conforme a otros Artículos de la Carta que fueron redactados idénticamente al Artículo 30.
果真
 ,
, 们将很奇怪,为什么在大会和经济及社会理事会
们将很奇怪,为什么在大会和经济及社会理事会 议事规则问题上,不能遵循
议事规则问题上,不能遵循 一传统,而大会和经济及社会理事会
一传统,而大会和经济及社会理事会 样拥有权力,按照《宪章》以与第三十条
样拥有权力,按照《宪章》以与第三十条 样
样 方式制定
方式制定 其他条款,通过其自己
其他条款,通过其自己 议事规则。
议事规则。


 , 使一致, 辨明
, 使一致, 辨明 式
式
 们指正。
们指正。



