¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。
¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!
我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。
¿Por qué los Estados siguen violando gravemente el derecho internacional?
为什么有国家继续严重破坏国际法?
Una instalación en Delfzijl (Países Bajos) ha resultado gravemente afectada por un incendio.
(设于荷兰戴尔夫泽一家处理设施便是因火灾而遭到严重破坏
)。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成重生命损失,极
地影响着人类安全。
También pone en peligro los esfuerzos de reconstrucción en las regiones más gravemente afectadas.
它也破坏了受影响最严重地区重建努力。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案执行因此受到很
影响。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响非洲国家之一。
No obstante, la Comisión también está gravemente afectada por la carencia de recursos.
但是,委员会资源严重不足。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军侵严重损害了水、下水和发电网络。
El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.
这种制裁严重影响了古巴工业能力及其发展计划。
Todas estas amenazas pueden ser causa de muerte o reducir gravemente las posibilidades de vida.
所有这些威胁都可能规模地导致死亡或缩短寿命,也可能破坏国家作为国际体系基本单位
地位。
¿Por qué hemos incumplido tan gravemente el mandato de Doha a favor de una ronda dedicada al desarrollo?
我们为何在完成多哈发展回合任务方面如此惨败?
Me sigue preocupando gravemente el número cada vez mayor de víctimas y heridos graves entre la población civil.
我对平民死亡和重伤人数日益增加仍然感到严重关切。
Esa mezcla de contrastes tiene el potencial de desestabilizar gravemente nuestras sociedades y maneras de vivir.
这种反差混合极有可能破坏我们各国社会稳定和生活方式。
La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.
激活全部审计线索会严重削弱系统运作。
Teuwen (Oxfam Solidarity) dice que, lamentablemente, la situación de los refugiados saharauis se ha deteriorado gravemente.
Teuwen女士(乐施会团结会)说,不幸是,撒哈拉难民
情况已严重恶化。
El recrudecimiento de la violencia contra las poblaciones civiles en Darfur afectó gravemente a los niños.
达尔富尔区针对平民暴力事件
增多对儿童产生了严重影响。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,约有98%高地出现严重
退化和土壤流失。
Otro factor que amenaza gravemente la paz en todo el mundo es la manera de pensar errónea.
严重威胁各地和平另一因素是错误思维。
A todos esos países y poblaciones tan gravemente afectados les reiteramos nuestros sentimientos de solidaridad y compasión.
我们再次对受到如此严重影响国家和人民表示同情和声援。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。