Estudiar nuevas fuentes de financiación, como por ejemplo las contribuciones filantrópicas, el comercio y la educación y los pagos por servicios ambientales.
扩大伙伴关系基础,吸收媒体等新伙伴; 建立新型公司伙伴关系和非政府组织合作关系; 探索新的资金来源,如
捐款、贸易和教育,以及环境服务费用支
。

的.
的;
;
的;
的,人道的;Estudiar nuevas fuentes de financiación, como por ejemplo las contribuciones filantrópicas, el comercio y la educación y los pagos por servicios ambientales.
扩大伙伴关系基础,吸收媒体等新伙伴; 建立新型公司伙伴关系和非政府组织合作关系; 探索新的资金来源,如
捐款、贸易和教育,以及环境服务费用支
。
El CECOEDECON obtiene sus recursos de cotizaciones de los miembros, contribuciones de los miembros, ingresos generados por contratos, contribuciones filantrópicas y de la venta de publicaciones.
社区经济和发展顾问协会中心的收入包括会费、成员的捐款、通过合
、
捐款和出版物销售产生的收入。
Las alianzas incluyen colaboraciones empresariales, actividades filantrópicas y diálogos sobre políticas públicas y abarcan proyectos de comunidades locales, iniciativas nacionales y proyectos mundiales (véase la sección IV.A.2).
伙伴关系包括企业联盟、
团体和公
政策对话,并包括当地社区
目、全国倡议和全球
目(见第四节A.2)。
La lucha contra la pobreza no debe entenderse como una actividad filantrópica, sino más bien como una acción que ayuda a las mujeres a fortalecer su capacidad y su valor propio.
消除贫困不能够被解释成是一

事业,而是一
帮助妇女发展能力和自尊的事业。
En algunos países en desarrollo, como Ghana, la India, el Líbano y Nigeria, se observan tendencias positivas como el hecho de que algunas empresas estén dando a sus actividades filantrópicas la denominación de inversiones sociales.
在加纳、印度、黎巴嫩、尼日利亚等发展中国家,出现一种积极的趋势,即企业把
活动看作是社会投资。
En una comunidad mundial cada vez más integrada, las decisiones fundamentales que afectan a los niños se ven muy influidas por los dirigentes de organizaciones de voluntarios, grupos de interés, empresas privadas, fundaciones filantrópicas y centros académicos y de investigación.
在日益融合的全球社会中,影响儿童的关键决定深受自愿机构、利益集团、私人公司、
机构和学术研究中心领导人的左右。
En una comunidad mundial cada vez más integrada, los dirigentes de organismos voluntarios, grupos de interés, empresas privadas, fundaciones filantrópicas y centros académicos y de investigación influyen cada vez más en la adopción de decisiones que son vitales para los niños.
在越来越一体化的全球社会,影响儿童的重大决定在很大程度上受以下组织和机构领导人的影响:各志愿机构、利益集团、私人公司、
基金会和学术研究中心。
Se trata de algo más que una actitud filantrópica y de cuestiones normativas como respetar la obligación de pagar los impuestos, respetar la legislación de los países receptores y no adoptar conductas empresariales erróneas (como el uso de prácticas comerciales restrictivas o discriminatorias).
这超出了
事业和规范性问题,如纳税、遵守东道国法治和避免从事不良公司
为(例如采用限制性的或歧视性的商业做法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。