Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨悚然 、人类最深恶痛绝
、人类最深恶痛绝 罪行正是法院所要遏制
罪行正是法院所要遏制 犯罪行为。
犯罪行为。


 ,使恐惧
,使恐惧 ,使不寒而栗
,使不寒而栗 . 西 语 助 手
. 西 语 助 手 却, 使变
却, 使变 , 杀死
, 杀死 却, 使
却, 使 , 使感冒
, 使感冒 却, 着凉
却, 着凉
 ,冰箱
,冰箱 ,
, 
 , 寒
, 寒
 ,
,  淡
淡
 藏
藏 , 冰镇
, 冰镇

 , 凉,
, 凉,  漠,
漠,  淡
淡 ,
,  淡
淡 却,
却,  藏, 小吃
藏, 小吃 却器
却器



 ;
; ;
; ;
; ;
;
 ;
; ,死尸
,死尸 ;
; ;
;
 ;
; ;
; ;
; ,感人
,感人 ,动人
,动人 ;
;Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨悚然 、人类最深恶痛绝
、人类最深恶痛绝 罪行正是法院所要遏制
罪行正是法院所要遏制 犯罪行为。
犯罪行为。
Como muestra esa escalofriante lista de actos terroristas, lamentablemente no hay muchas pruebas de que las nuevas autoridades palestinas estén seriamente dispuestas a hacer frente al terrorismo palestino, de conformidad con sus obligaciones jurídicas y morales básicas, incluidas las que figuran en las primeras frases de la etapa inicial de la hoja de ruta.
这一系列令人发指 恐怖行为表明,遗憾
恐怖行为表明,遗憾 是,目前难以证明新
是,目前难以证明新 巴勒斯坦领导人真
巴勒斯坦领导人真 会按照其基本
会按照其基本 法律义务和道德义务,包括路线图第一阶段主要条款中
法律义务和道德义务,包括路线图第一阶段主要条款中 义务,对抗巴勒斯坦恐怖主义。
义务,对抗巴勒斯坦恐怖主义。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。