La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过 几年来严重吸烟者
几年来严重吸烟者 男女比例都已下降。
男女比例都已下降。
 ,根深蒂固
,根深蒂固 ;不可救药
;不可救药 :
: ,
, 
 般
般 :
:
 心肠.
心肠.  ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过 几年来严重吸烟者
几年来严重吸烟者 男女比例都已下降。
男女比例都已下降。
Deportar criminales empedernidos a las vulnerables sociedades del Caribe no hará a Estados Unidos o a cualquier otro país de la OECD más seguro.
把已经定罪 屡教不改
屡教不改 重罪犯人驱逐到贫弱
重罪犯人驱逐到贫弱 加勒比社会中将不会使美国或任何经合组织国家更安全。
加勒比社会中将不会使美国或任何经合组织国家更安全。
Pero los ataques de terroristas empedernidos, los crueles bloqueos o la agresión militar nunca lograrán que el pueblo cubano abandone los adelantos de su revolución y su noble y altruista sistema social.
但是狠心 恐
恐


 袭击、残酷
袭击、残酷 封锁或军事侵略绝不能使古巴人民放弃他们
封锁或军事侵略绝不能使古巴人民放弃他们 革命成就和他们庄严、无私
革命成就和他们庄严、无私 社会体制。
社会体制。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。