Mi visita confirmó mi anterior evaluación de que el Líbano sigue comprometido a llevar adelante un programa desafiante e importante de reforma política y socioeconómica.
我这次访问证实了我早先
评估,即黎巴嫩仍然承诺推
一项政治和社会经济改革
艰巨
和重要
方案。
Mi visita confirmó mi anterior evaluación de que el Líbano sigue comprometido a llevar adelante un programa desafiante e importante de reforma política y socioeconómica.
我这次访问证实了我早先
评估,即黎巴嫩仍然承诺推
一项政治和社会经济改革
艰巨
和重要
方案。
Eso es especialmente cierto en lo que respecta a una empresa tan delicada y desafiante como es la reforma del Consejo, que trata de abordar cambios esenciales en su composición.
诸如改革安理会这样
敏感、富有
性
努力方面更是如此,因为这种改革力图处理根本改变其组成
问题。
Tanto el Premio Nobel como su reelección reflejan la confianza que la comunidad internacional ha depositado en el liderazgo dinámico del Sr. ElBaradei en un entorno internacional complejo y desafiante. El Sr.
诺贝尔奖和他重新当选反映了国际社会对巴拉迪先生
和富有
国际环境中提供
生气勃勃
领导
信心。
La actitud irrespetuosa y desafiante mostrada por Corea del Norte hacia las normas de no proliferación nuclear impuestas por el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y el anuncio de su retirada del Tratado, son el reto más difícil al que nos enfrentamos actualmente.
当前最严峻是,北朝鲜无视并藐视《不扩散条约》制度规定
核不扩散规则,宣布退出《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。