Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有古
人都会打棒球。
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有古
人都会打棒球。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古移
。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古人来说,非洲不是来自遥远时空
传说。
Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.
因此,只从欧洲中心论角度去谈论古
是荒谬
。
Ningún cubano o cubana tiene que humillarse para encontrar un empleo.
没有一名古男子或妇女为了找工作而不得不低三下四。
Se dificulta la actuación de músicos cubanos en el mercado norteamericano.
古音乐家不许进入美国市场。
Por esta situación, la empresa cubana pagó 43.200 dólares en exceso.
于这种情况,古
公司必须多支付43 200美元。
El bloqueo ha causado enormes sufrimientos al pueblo cubano.
封锁给古人
造成很大痛苦。
No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.
但是,古进口仍然受到严
制,并且必须通过复杂
程序。
En estos momentos en las universidades cubanas están cursando estudios 17 palestinos.
目前有17名勒斯坦人在古
大学中学习。
Otros miembros del Comité, como el Sudán, China y Zimbabwe, apoyaron la propuesta cubana.
其他会员国,包括苏丹、中国和津布韦,支持古
立场。
El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.
古政府并非象其声称
那样,是受害者。
Apoyamos al pueblo cubano que añora la libertad.
我们支持渴望自古
人
。
La playa cubana es muy bonita.
古海滩非常漂亮。
La primera misión de la nueva entrega del videojuego es asesinar al líder cubano
新电子游戏第一个任务是暗杀古
领导人。
Les impide viajar a Cuba, disfrutar de nuestra cultura e intercambiar libremente con el pueblo cubano.
封锁使他们无法到古旅行并欣赏我们
文化以及与古
人
自
交往。
Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.
我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古经济并允许独立工会
存在。
Olga es una cubana.
奥尔加是古人。
Ninguna empresa en el mundo, ninguna, puede exportar confituras a los Estados Unidos, si contienen azúcar cubano.
世界上任何公司都不能向美国出口含有古所产食糖
甜点。
Están abrumados por lo que una veintena de delegaciones han explicado aquí antes que la delegación cubana.
在古代表团发言之前,有20多个代表团已经在此发言解释它们
立场,这一事实使美国代表团感到不知所措。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。