La crecida del río ha sobrepasado en medio metro la señal de la anterior.
洪峰 上次高出半米。
上次高出半米。
 我所指的这一次早得多.
我所指的这一次早得多.

 前一年好得多.
前一年好得多. )+ -ior(拉丁语较高
)+ -ior(拉丁语较高 较级后缀)→ 更先的,更前的
较级后缀)→ 更先的,更前的 上
上 前
前La crecida del río ha sobrepasado en medio metro la señal de la anterior.
洪峰 上次高出半米。
上次高出半米。
Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.
他们撤换前政府好几个重要官员的职务。
La casa es grande, relativamente a la anterior.
与 去住的房子相
去住的房子相 较,这座房子是大的
较,这座房子是大的 。
。
El viaje fue muy anterior al que yo digo.
那次旅行 我所指的这一次要早得多。
我所指的这一次要早得多。
Está sentado en la fila anterior a la mía.
他坐在我的前一排。
La cosecha de este año es mucho mejor que la del año anterior.
今年的

 前一年好得多.
前一年好得多.
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 

 上各点,
上各点, 电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。
Este proceder es coherente con el criterio adoptado por el Grupo en sus informes anteriores.
这一做法与小组在 前报告中采用的办法相一致。
前报告中采用的办法相一致。
Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.
因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到预算外的支助。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申 往的立场,不建议改叙。
往的立场,不建议改叙。
Sin embargo, el informe también decía que había habido una declinación económica el año anterior.
但是它接着声称,第二年经济下降。
Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.
他将向委员会分发他在 前的发言,
前的发言, 充分澄清这个立场。
充分澄清这个立场。
Lo anterior afecta particularmente a países pequeños y vulnerables como el nuestro.
像我国这样的弱小国家特别受到这些问题的影响。
Entre los instructores del curso había miembros actuales y anteriores de la Comisión.
课程的讲师包括委员会前 员和现任
员和现任 员。
员。
Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席和协调员的工作。
Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.
我们认为,它是准备先前各次会议的宝贵手段。
También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.
他还提交 入侵前购买公司库存货物的发票。
入侵前购买公司库存货物的发票。
Las adiciones al texto de la versión anterior aparecen en negritas.
在前一版本基础上增加的内容用加黑字体标出。
Como señalé en mis anteriores informes al Consejo, habría que haberlo hecho mucho antes.
正如我 往给安理会的报告所述,这种努力早就应该作出。
往给安理会的报告所述,这种努力早就应该作出。
Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.
在此前4个月中,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生
上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经
,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。