Ayer anocheció despejado pero hoy ha amanecido lloviendo.
昨




 还是晴
还是晴 ,但是今晨却下起了雨。
,但是今晨却下起了雨。
 明,
明, 
 :
:

 得晚.
得晚.
 :
:

 屋顶积满雪.
屋顶积满雪. 早上看起来好多了.
早上看起来好多了. 
 就到了南京.
就到了南京.

 出现:
出现:

 海湾里出现了一只船.
海湾里出现了一只船.
 :
: 日
日 清晨.
清晨.  初期.
初期. ,
, 

 .
.Ayer anocheció despejado pero hoy ha amanecido lloviendo.
昨




 还是晴
还是晴 ,但是今晨却下起了雨。
,但是今晨却下起了雨。
No por mucho madrugar, se amanece más temprano.
不会因为你早起, 就更早
就更早 。
。
Amanece en el Muelle de las Carabelas.
Carabelas 码头
码头 将
将 。
。
Tomé el tren al anochecer y amanecí en Nanjing.
我傍晚上了火车, 
 就到了南京.
就到了南京.
Hoy el cielo ha amanecido con nubes.
今 清晨有云。
清晨有云。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.


 还是晴
还是晴 ,一会儿就阴起来了.
,一会儿就阴起来了.
Al amanecer,la ciudad de Beijing presenta una vista maravillosa.
清晨北京城景色优美。
Los campesinos se levantaban al amanecer para labrar sus tierras.
农民们清晨便起床耕地了。
Anocheció despejado y ha amanecido lloviendo.
傍
 还是晴
还是晴 , 今
, 今 早晨 却下起雨来了.
早晨 却下起雨来了.
Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.


 屋顶积满雪.
屋顶积满雪.
Significa un nuevo amanecer para África.
对非洲而言,大会代表一个新 曙光。
曙光。
Amanece tarde en invierno.
冬

 得晚.
得晚.
Conforme amanezca, saldremos de aquí.
 一
一 我们就离开这里。
我们就离开这里。
Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.
通过对这些经销商办公室 一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。
一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。
Esa mañana ella amanece algo irritado
那 早晨,她起床
早晨,她起床

 有点不高兴。
有点不高兴。
En un allanamiento efectuado al amanecer, de resultas de una investigación de aumentos de precios del defensor público de Buenos Aires, se obtuvieron importantes pruebas de las actividades del cártel.
布宜诺斯艾利斯巡察官对有关价格 上涨进行了调查,并根据调查结果于某日拂晓进行了一次突袭,从而获得重要证据。
上涨进行了调查,并根据调查结果于某日拂晓进行了一次突袭,从而获得重要证据。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.
利比里亚全国过渡政府作出反应,实行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队和建制警察部队也迅速采取行动,恢复平静。
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋中层生活 一些动物群落为避开捕食动物,每
一些动物群落为避开捕食动物,每 在黄昏
在黄昏 朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚
朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚 反射光层),拂晓
反射光层),拂晓 返回较深水区。
返回较深水区。
Los reiterados ataques contra las aldeas y el modo en que se llevaban a cabo, por ejemplo con vuelos regulares de reconocimiento al amanecer, helicópteros de combate que se sostenían en el aire y bombardeos frecuentes, aterrorizaban a los civiles y les obligaban a abandonar las aldeas.
对村庄进行反复攻击 效果以及攻击
效果以及攻击 方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机在空中盘旋,以及经常轰炸,目
方式,包括凌晨进行例行空中侦察、武装直升机在空中盘旋,以及经常轰炸,目 是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。
是恐吓平民,迫使他们逃离村庄。
En la mayoría de los países existe un instrumento sumamente efectivo al que pueden recurrir los fiscales: el allanamiento al amanecer, o visitas sorpresivas a las oficinas de los sospechosos de desarrollar actividades de cárteles a fin de incautarse de pruebas documentales o electrónicas de acuerdos de cárteles.
对多数国家 卡特尔案件检察官而言,都有一个最有效
卡特尔案件检察官而言,都有一个最有效 工具:对可疑
工具:对可疑 卡特尔运行者
卡特尔运行者 办公地点进行拂晓突袭或不宣布
办公地点进行拂晓突袭或不宣布 访问,目
访问,目 是获得卡特尔协议
是获得卡特尔协议 文件或电子证据。
文件或电子证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。