Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
这么多人
讲话我感到害羞。
ante; frente a; delante
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
这么多人
讲话我感到害羞。
Por Jorge Lanata Ante una nueva encrucijada económica.
Jorge Lanata
是一个进退两难的经济路口。
La vi muy encogida en presencia del director.
我看她
班主任
显得很胆怯。
Los novios dijeron “sí, quiero.” en el altar.


神坛
,说出“是的,我愿意。”
Siempre se siente disminuido delante del público.
他
大家
总是觉得渺小。
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强的人是不会
困难
低头的。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他
法官
作证了之后被临时释放了。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然
,法国还有另一个理由完全赞成我

的这一倡议。
Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.
这就是我
今天支持联合国大会
这项决议草案的意义。
Por eso el proyecto de resolución que hoy tenemos ante nosotros es tan importante.
这就是为什么今天摆
我

的决议草案是如此重要。
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这就是摆
我

的重要任务。
Muchos acontecimientos recientes han demostrado la vulnerabilidad del mundo a los desastres relacionados con el clima.
最近发生的许多事件证明,全世界
与气候相关的灾害
十分脆弱。
Asimismo, expresamos nuestro apoyo al proyecto de resolución que tiene ante sí la Asamblea.
我
还表示,我
支持摆
大会
的决议草案。
Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.
实际上,我
我

的文本中看到以下优点。
Por ello hemos decidido sumarnos a los patrocinadores del proyecto de resolución que estamos examinando.
这就是为什么我
决定参与提出摆
我

的决议草案。
Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.
归根结蒂,我

的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。
Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.
因此,我
意识到我

的种种挑战。
El documento que tenemos ante nosotros abarca un período ajetreado, y difícil en muchos sentidos.
我

的文件涉及一段繁忙和
许多方
是艰难的时期。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女
法律
平等的地位。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律
人人平等是几内亚的一项宪法原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。