La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据情况调整了自己的生产。
demanda; requerimiento
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据情况调整了自己的生产。
Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.
在评估目的同时可以提出满足这些
的建议。
Hay una gran demanda de profesores.
对教师的很大。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧迫的方法。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项反映于目
的提案中。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大改革刺激教育
的机制。
Se hizo hincapié en las necesidades resultantes del envejecimiento de la población.
老龄人口的越来越受到关注。
No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.
然而,这个数字远远低于预期的。
La vivienda siguió siendo una de las peticiones principales de los retornados.
住所仍然是回返者的优先之一。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的不断增加。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以满足德国5.5%的能源。
En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.
《年宣言》强调了非洲的特殊
。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务的已有所增加。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足顾客的原则将代表们分成三组。
En el informe del Secretario General se reconocen con razón las necesidades especiales de África.
秘书长报告正确地承认了非洲的特殊。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义至少维持目
水平。
Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.
这一评价也将作为查明技术援助的蓝本。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。