El muro también afecta el suministro de energía.
“
离墙也影响了能源供应。
El muro también afecta el suministro de energía.
“
离墙也影响了能源供应。
La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.
该地区
离墙
路线深深切入巴
斯坦被占领土。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被
离
加沙无论在经济上还是政治上都是难以为
。
La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.
建
离墙侵害了巴
斯坦人
所有权利。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门
性别
离现象非常严重。
En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.
第三,
离墙严重限制了巴
斯坦人
行动自由。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造
离墙
续让人深感关切。
Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.
以色列还
续并加快了建筑它在西

离墙。
Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.
令人遗憾
是,绿线内
离墙
建造正在
续。
Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.
但是,所决定
安全
离墙路线现在引起许多关切。
La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.
建造
离墙造成大规模流离失所。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
离墙还使工程处
日常运作更为困难。
Además, se está construyendo el muro de separación.
此外,以色列正在
建
离墙。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在
离墙后面
巴
斯坦家庭已到了山穷水尽
地步。
Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.
以色列必须终止定居点活动。
离墙
建造应当停止。
Israel continúa construyendo el muro de separación.
以色列在
续
建
离墙。
Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.
它们这样做是想在核问题上实施
离。
También es importante que Israel adopte medidas para cumplir sus obligaciones jurídicas relativas al muro.
同样重要
是,以色列必须采取步骤履行有关
离墙问题
法律义务。
Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.
这就是种族
离殖民统治遗留下来
赤裸裸现实。
Pero, sobre todo, introdujo sistemáticamente la política del apartheid en el país.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实行种族
离政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。