有奖纠错
| 划词

El muro también afecta el suministro de energía.

墙也影响了能源供应。

评价该例句:好评差评指正

La ruta de esta barrera atraviesa los territorios palestinos ocupados.

路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

评价该例句:好评差评指正

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.

修建墙侵害了巴勒斯坦人所有权利。

评价该例句:好评差评指正

El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.

企业部门性别现象非常严重。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,墙严重限制了巴勒斯坦人行动自由。

评价该例句:好评差评指正

Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.

从这一看法出发,建造墙继续让人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Israel también ha continuado y acelerado la construcción de su muro en la Ribera Occidental.

以色列还继续并加快了建筑它在西岸墙。

评价该例句:好评差评指正

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾是,绿线内建造正在继续。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el itinerario seleccionado para la barrera de seguridad plantea ahora numerosas inquietudes.

但是,所安全墙路线现在引起许多关切。

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造墙造成大规模流离失所。

评价该例句:好评差评指正

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

墙还使工程处日常运作更为困难。

评价该例句:好评差评指正

Además, se está construyendo el muro de separación.

此外,以色列正在修建墙。

评价该例句:好评差评指正

Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.

生活在墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽步。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.

以色列必须终止居点活动。 建造应当停止。

评价该例句:好评差评指正

Israel continúa construyendo el muro de separación.

以色列在继续修建墙。

评价该例句:好评差评指正

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是想在核问题上实施

评价该例句:好评差评指正

También es importante que Israel adopte medidas para cumplir sus obligaciones jurídicas relativas al muro.

同样重要是,以色列必须采取步骤履行有关墙问题法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el oscuro legado del colonialismo del apartheid.

这就是种族殖民统治遗留下来赤裸裸现实。

评价该例句:好评差评指正

Pero, sobre todo, introdujo sistemáticamente la política del apartheid en el país.

尤其是,南非还在纳米比亚系统实行种族政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爵位, 蹶子, 攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

战疫特辑

Por eso, varias ciudades chinas, incluyendo la ciudad de Wuhan, han sido puestas en cuarentena.

因此,中国许多城市,包括武汉在内,已采取隔离措施。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Estamos en cuarentena, ¡no seas p3nd3j0! No se puede salir.

我们还在隔离呢,别犯傻!不能出去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando empezó la pandemia y la cuarentena, nos encerraron en casa.

当疫情和隔离开始的时候,我们都被关在家里。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Sinceramente esperaba que la cuarentena durara menos tiempo" .

“说实话,我还以为隔离的时间会更短。”

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

No era tarea fácil comprar provisiones, recomendaban pasar como mínimo 15 días en casa.

至少得在家隔离15天,所以购买囤积物品一点也不简单。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

En las primeras pandemias aprendimos a protegernos, a confinarnos.

疫情头几波,我们被迫学会保护自己 ,并将自己与外界隔离

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La creación de un muro por parte de Estados Unidos para impedir la entrada de latinoamericanos.

美国修建起隔离墙,阻止拉丁美洲人进入美国。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Hubo que llevarlo a la bodega del Castillo y atarlo allí al naranjo, fuera de la gente.

应该把它拴到卡斯蒂约酒窖那儿的杏树上,和人们隔离

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Las pandemias y los confinamientos obligan a la población a estar cada vez más en las pantallas.

疫情以及隔离措施之下,人们越来越活在屏幕后的世界里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y mientras eso sucede, los aviones volverían a tierra y países enteros entrarían en cuarentena.

当这一切发生的时候,飞机将停飞,整座城市将隔离

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Una estrategia común que usan los narcisistas para mantenerte obediente y leal a ellos es aislarte de los demás.

自恋者为了让你顺从和忠于他们,常用的策略是将你与其他人隔离

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Durante la primera cuarentena detectamos con un grupo de amigos que podíamos iniciar una empresa.

在第一次隔离期间,我们和一群朋友发现我们可以创办一家公司。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Y, dicen, también que sino con tantas personas en cuarentena podían colapsar los servicios esenciales.

他们还表示,如果没有这么多人被隔离,基本服务可能会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los perros ahora están en cuarentena y la Guardia Civil investiga si cumplían la normativa.

这些狗现已被隔离,国民警卫队正在调查它们是否遵守规定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Había pasado 27 años en la cárcel por su lucha contra el apartheid.

他因反对种族隔离制度而在监狱里度过了 27 年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Pero Biden mantiene que el muro no sirve para nada.

但拜登坚称隔离墙毫无用处。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Denuncian a Alberto Fernández por hacer uso político de la cuarentena.

他们谴责阿尔贝托·费尔南德斯将隔离用于政治目的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Debían cuidarlo con las comidas y estar completamente aislado para no contagiarse de ninguna enfermedad.

他们必须照顾他吃饭,并完全隔离,以免染上任何疾病。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Las dos hermanas crecen en el más absoluto aislamiento.

两姐妹在最绝对的隔离中长大。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por el frío y el aislamiento los internos estaban en condiciones similares a los rusos que eran enviados a Siberia.

由于寒冷和隔离情况,囚犯们的条件与被送往西伯利亚的俄罗斯人相似。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军分区, 军风纪, 军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接