Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启

 的因素。
的因素。
Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.
这种办法有可能成为不利于启

 的因素。
的因素。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债

 对交换的债券产生了“注销”效果。
对交换的债券产生了“注销”效果。
Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.
关于债

 机制,有过许多提议。
机制,有过许多提议。
Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.
最近与各私人债权人的债


 验大不同。
验大不同。
El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.
过去十年中,开发计划署 历了不断的
历了不断的
 。
。
Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.
卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面
 。
。
Con esta propuesta se pretendía ofrecer un marco jurídico que permitiera reestructurar la deuda de forma coherente.
该项建议的目的是为有序债

 提供法律框架。
提供法律框架。
De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.
合理化
 总部采购职能可以带来多方面的好处。
总部采购职能可以带来多方面的好处。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项
 工作的将是首席部长。
工作的将是首席部长。
Esa amenaza ha aumentado con la reciente reorganización militar, así como con la retórica hostil en ambas capitales.
随着军队最近
 以及两国首都之间恶语相向,这一威胁已
以及两国首都之间恶语相向,这一威胁已 增加。
增加。
El anterior sector oriental se ha reorganizado ahora en un subsector, que depende del comando del sector central.
过去的东区现已
 为一个分区,业
为一个分区,业 上接受中区的指挥。
上接受中区的指挥。
La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.
注销的规模往往符合



 衰退的程度。
衰退的程度。
Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.
此外,有些 历了债
历了债

 的债
的债 国很快就
国很快就 新获得利用资本市场的机会。
新获得利用资本市场的机会。
Sus órganos principales deben ser reconstituidos y revitalizados con el fin de atender a prioridades con un fin determinado.
其各主要机构需要
 和振兴,以贯彻有目的的优先事项。
和振兴,以贯彻有目的的优先事项。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行 部需要进行
部需要进行
 ,以应对二十一世纪的挑战。
,以应对二十一世纪的挑战。
Además de celebrar reuniones con todas esas entidades, la SPM ha prestado apoyo a proyectos para su estructuración y reestructuración.
除了与所有这些实体举行会晤外,妇女政策特别秘书处还支持与这些实体的 建和
建和
 有关的项目。
有关的项目。
La Subsecretaria General desea recalcar que ningún funcionario ha sido despedido a raíz de la reestructuración del servicio de publicaciones.
她希望强调,没有工作人员是因为出版事 的
的
 而离职。
而离职。
Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.
在长期持续进行的改革和
 运输部门方面的进展情况参差不齐。
运输部门方面的进展情况参差不齐。
La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.
国际货币基金 织的主权债
织的主权债

 机制没有获得支持。
机制没有获得支持。
El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.
协会章程中规定的仲裁庭驳回了原告提出的将
 结果推翻的申请。
结果推翻的申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未
生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。