Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.
他接着指出,需要用一个机制来便利装备

 工作。
工作。
comprar
Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.
他接着指出,需要用一个机制来便利装备

 工作。
工作。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应

 。
。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体
 规划。
规划。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他
 项目
项目

 通知
通知 发布是任择性
发布是任择性 。
。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将 用
用 任何
任何
 办法。
办法。
Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).
见《欧盟政府
 指令》,附件八,1(a)。
指令》,附件八,1(a)。
Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.
《欧洲联盟政府
 指令》第35(1)
指令》第35(1) 。
。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚
 发布指南》第4.1
发布指南》第4.1 。
。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府

 通告均以各种官方语言公布。
通告均以各种官方语言公布。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.


 例可以为此目
例可以为此目 规定最低期限。
规定最低期限。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在
 领域特别要求做到这一点。
领域特别要求做到这一点。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给
 实体。
实体。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.

 司和其他秘书处实体。
司和其他秘书处实体。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

 司
司 数字仅取自其网址。
数字仅取自其网址。
Este aspecto debería incluirse en los programas de capacitación en esta actividad.

 培训计划应考虑到这一点。
培训计划应考虑到这一点。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,
 处重建了它
处重建了它 营运模式。
营运模式。
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构

 中包括通过国家进行
中包括通过国家进行

 。
。
Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.
每个组织都有自己

 手册。
手册。
Esta demora repercutió en las actividades de adquisición y en otros proyectos clave.
而这一迟误影响到
 工作和其他关键性
工作和其他关键性 项目。
项目。
El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.
儿童基金会已向39个国家提供抗反转录病毒药物

 服务。
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。