Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了这次
。
esta vez
www.frhelper.com 版 权 所 有Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了这次
。
El viaje nos ha salido muy económico.
们这次旅行花费很少。
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列
原因造成了
们这次
失败。
Esta vez es una gama de azules.
这次
蓝色系列。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救援行动。
Este accidente es una lección para todos.
这次事故对每个人都
一个教训。
Él es mi socio en este negocio.


这次
生
伙伴。
El tema de la conferencia es desarrollo.
这次

主题
发展。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在这次
。
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法定人数。
El viaje me ha resultado muy barato.
这次旅行花钱很少。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行
为了维护公民
权利。
Esta hipoteca tiene dos años de carencia.
这次抵押有两年付息期。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次

宗旨
推动双方
合作。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次
既没有发言权也没有表决权。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次
流血冲突。
El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.
恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册
格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。