De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500从几
回,79,915
从利比里
回,1,334
从其他邻国
回。
volver
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500从几
回,79,915
从利比里
回,1,334
从其他邻国
回。
Se volvió por el mismo camino.
他从原路回了。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪总理回
罗毕。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个回进程实际上已经停止。
En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.
在非洲,难民也继续回家园。
4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.
在该年回原籍地
难民。
El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.
科索沃政府在回问题上加强了努力。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,利
代表已
回会议室。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所士
回
数依然低得令
失望。
Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.
在回问题上出现了一些实质性
进展。
Por ejemplo, se ha producido el primer retorno urbano a la ciudad de Klina.
例如,我们已经看到首次出现向克林纳镇
回。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励
回者。
Estoy de acuerdo en que aún deben regresar muchos más.
还有更要
回;我承认这个情况。
El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.
这辆卡车后来空车回,又运走了另一组男子。
A raíz de ese incidente, la autora decidió volver a su ciudad natal, Rudsar.
在这个事件以后,提交决定
回家乡Roudsar市。
Se estima que la cantidad restante de personas que podrían ser repatriadas es de unas 20.000.
据估计,大约还有20 000将要
回家乡。
Un aspecto positivo es que se inició la repatriación en Liberia.
较为乐观是,利比里
开始出现
回
情况。
En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.
在这一时期,我们预计大约60万
回。
Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.
看来即将出现大批布隆迪回者从坦桑尼
涌入
情况。
El Ministro Colak mencionaba los 10.000 croatas que aún no han regresado a Banja Luka.
乔拉克部长提到有1万名克族尚未
回巴尼
卢卡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。