Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他取得
结果。
Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.
他取得
结果。
A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.
预算重要特点
于后。
En segundo lugar, quisiera explayarme sobre el significado de un cambio fácil.
其次,我要平稳交棒
重要意义。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进一步此事。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供服务,已在首份报告第187段
。
Se darán más detalles sobre estas cuestiones en otra sección del presente documento.
关于这些内容更多细节将在本文件
其他部分
。
No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.
我不想已
修订案,而是要请你们
阅书面报告。
Algunas resoluciones incorporaron amplios análisis de las perspectivas de género sin proporcionar recomendaciones para adoptar medidas.
某些决议性别观点,但没有提出行动建议。
Se presentaron los informes a los directores de diversos departamentos y oficinas, como se examina a continuación.
有关报告递交给许多部门,下文将
。
En la Memoria del Secretario General se describen detalladamente las situaciones de conflicto en muchos lugares del mundo.
秘书长报告
世界许多地区
冲突局势。
La redistribución refleja la reorganización de las actividades detallada en los párrafos IS3.12 e IS3.13 supra.
如上文第IS3.12和IS3.13段所,员额
调动反映出业务调整情况。
No tengo tiempo para entrar en todos los detalles, pero se pueden leer en mi declaración escrita.
我没有时间逐一,你们可以在我
书面发言中读到。
Las iniciativas, las actividades viables clave y las correspondientes fechas de ejecución se detallan en el anexo 2.
各项倡议、可达到目标和相应
指标日期
于附件2。
Como se indica en el párrafo 16 supra, estas dos plantas adicionales tendrían cabida para 188 funcionarios.
如上文第16段所,新增
两层楼可容纳188名工作人员。
La Comisión amplía sus consideraciones al respecto en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.
委员会将在其维持和平行动一般性报告中再这个问题。
Las competencias y funciones del Consejo Legislativo se explican en el párrafo 17 de la parte I del presente informe.
本报告第I部第17段立法会
职权。
Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.
下文许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》
情况。
Como se ha especificado en nuestro informe anterior, los tratamientos de fecundidad en Israel siguen estando altamente desarrollados y fuertemente subvencionados.
如我们在上次报告中,生育治疗在以色列一直十分普遍,而且接受治疗者能得到合理
补贴。
Quiero centrar mi declaración en algunos problemas interdependientes clave que nos afectan a todos, y a cuyo examen volveremos más adelante.
我在发言中要着重谈谈我们大家共同面临彼此相联
关键挑战,我们以后在更为具体发言中还会予以
。
Dado que en ocasiones anteriores hemos dejado constancia, clara y repetidamente, de nuestra posición sobre esta cuestión, no necesito entrar en detalles.
去我们已经而且多次严肃地阐明我国对此问题
立场,因此无需再次
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。