有奖纠错
| 划词

Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.

详述了取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.

至于工作队供的服务,已首份报告第187段详述

评价该例句:好评差评指正

A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.

预算的重要特点详述于后。

评价该例句:好评差评指正

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们查阅书面报告。

评价该例句:好评差评指正

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

非正式协商时进一步详述此事。

评价该例句:好评差评指正

Se darán más detalles sobre estas cuestiones en otra sección del presente documento.

关于这些内容的更多细节文件的其他部分详述

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, quisiera explayarme sobre el significado de un cambio fácil.

其次,我要详述平稳交的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Algunas resoluciones incorporaron amplios análisis de las perspectivas de género sin proporcionar recomendaciones para adoptar medidas.

某些决议详述了性别观点,但没有行动建议。

评价该例句:好评差评指正

La redistribución refleja la reorganización de las actividades detallada en los párrafos IS3.12 e IS3.13 supra.

如上文第IS3.12和IS3.13段所详述,员额的调动反映业务调整情况。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en el párrafo 16 supra, estas dos plantas adicionales tendrían cabida para 188 funcionarios.

如上文第16段所详述,新增的两层楼可容纳188名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

No tengo tiempo para entrar en todos los detalles, pero se pueden leer en mi declaración escrita.

我没有时间逐一详述,你们可以我的书面发言中读到。

评价该例句:好评差评指正

Se presentaron los informes a los directores de diversos departamentos y oficinas, como se examina a continuación.

有关报告递交给了许多部门,下文详述

评价该例句:好评差评指正

En la Memoria del Secretario General se describen detalladamente las situaciones de conflicto en muchos lugares del mundo.

秘书长的报告详述了世界许多地区的冲突局势。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas, las actividades viables clave y las correspondientes fechas de ejecución se detallan en el anexo 2.

各项倡议、可达到的目标和相应的指标日期详述于附件2。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión amplía sus consideraciones al respecto en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.

委员会其维持和平行动一般性报告中再详述这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Las competencias y funciones del Consejo Legislativo se explican en el párrafo 17 de la parte I del presente informe.

报告第I部第17段详述立法会的职权。

评价该例句:好评差评指正

Quiero centrar mi declaración en algunos problemas interdependientes clave que nos afectan a todos, y a cuyo examen volveremos más adelante.

发言中要着重谈谈我们大家共同面临的彼此相联的关键挑战,我们以后更为具体发言中还会予以详述

评价该例句:好评差评指正

Como se ha especificado en nuestro informe anterior, los tratamientos de fecundidad en Israel siguen estando altamente desarrollados y fuertemente subvencionados.

如我们上次报告中详述的,生育治疗以色列一直十分普遍,而且接受治疗者能得到合理的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación.

下文详述许多区域协商会议支持区域执行《兵库框架》的情况。

评价该例句:好评差评指正

Dado que en ocasiones anteriores hemos dejado constancia, clara y repetidamente, de nuestra posición sobre esta cuestión, no necesito entrar en detalles.

过去我们已经而且多次严肃地阐明我国对此问题的立场,因此无需再次详述

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Kyoto, l, la, la Antártida, La Coruña, la mayor parte de, la mayoría, La Paz, La Plata, La Plata(Río),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

特辑

Así que no lo vamos a contar en este vídeo.

所以本视频我们就

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laberinto, labia, labiado, labial, labializar, labiérnago, labihendido, lábil, labilidad, labio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接