Lo guardo en un rincón de la memoria.
我把它留在
忆
深处.
recordar; conservar en la memoria
西 语 助 手Lo guardo en un rincón de la memoria.
我把它留在
忆
深处.
Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆
人群
忆犹新。
Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.
我爷爷三年前去世
,

样子我还
忆犹新。
Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.
资料是为
把历史留在
忆和文献里。
La experiencia dejó en su alma un sedimento de amargura.

经历在
心灵里留下
痛苦
忆。
Como dije, el pueblo judío tiene una memoria profunda.
正如我已提到
那样,犹太人有很长久
忆力。
Ambos Repertorios son instrumentos indispensables para preservar la memoria institucional de las Naciones Unidas.
《汇编》和《汇辑》是保存联
国机构
忆不可或缺
工具。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷
暴行,迄今依然
忆犹新。
Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.
仅在数周前就发生
一些具体事件,大家
忆犹新。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对卢旺达、斯雷布雷尼察以及最近达
富

忆,应当督促我们寻求应急补救办法。
Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.
每个乌克兰家庭都对痛苦和损失
忆犹新。
Ésta es la lección que el recuerdo de Auschwitz ha venido pasando de generación en generación.
这就是对奥斯维辛集中营
忆留下
代代相传
教训。
El Papa Juan Pablo II será recordado como un hombre de paz, justicia y acción.
教皇约翰-保罗二世将作为一个和平者、正义者和行动者留在我们
忆之中。
Su memoria es flaca y es tan olvidado que siempre no puede encontrar lo que necesita.

忆力不好,健忘到常常找不到
要
东西。
No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.
我们不能让对这些罪行
忆随着时间
流逝而淡忘。
Tiene una memoria fantástica.


忆力惊人地好.
Deberás entrenar tu memoria.
你该锻炼锻炼你
忆力。
No confío en mi memoria.
我不相信自已
忆力。
Me falló la memoria.
我
忆力衰退
。
Tiene una memoria privilegiada.


忆力超强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。