Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力
《议定书》的规定。
poner en práctica; llevar a efecto
欧 路 软 件版 权 所 有Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力
《议定书》的规定。
Cumplir con esos temas es esencial para lograr los objetivos de la NEPAD.

这些问题对
现新伙伴关系目标至关重要。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条标准至今没有一条是全部
的。
Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.
我

适当
商定的各项承诺和义务。
Esos espléndidos compromisos e iniciativas, como todas las palabras, deben concretarse para cobrar sentido.
像所有语言一样,这些绚丽的承诺和保证必须得到
,这样,它
才具有意义。
El examen concluyó en 2002 y la Comisión ha llevado adelante sus recomendaciones.
检
报告已于二〇〇二年完成,平机会并计划
报告的建议 。
La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.
会上提出的建议已经在西亚经社会得到
。
Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.
这样会导致充

路线图的所有要求。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未
。
En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.
首先,我
必须
已商定的内容。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金的最大部
用于各种就业方案和服务的
。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多数措施至迟将在9月份得到充

。
Celebro estos adelantos e insto al Gobierno a hacer efectivos cuanto antes estos compromisos positivos.
我欢迎这些措施,并促进政府尽早
这些良好的承诺。
El artículo 6, por la naturaleza esencial del proyecto.

第六条,这是由该项目的基本性质决定的。
Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.
应当立即就
这种全面禁令的法律文书展开谈判。
Ello se acompañó de un seguimiento de la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.
这项工作是在
外聘审计员建议的同时进行的。
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我

这些崇高原则。
También le recomienda que vele por que diversos sectores participen en la ejecución del plan.
委员会还建议缔约国确保各方广泛参与
此计划。
Además, todos los órganos subsidiarios pasaron revista al cumplimiento de las recomendaciones anteriores.
此外,所有附属机构还审查了之前建议的
。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
不过,对于如何
该项议程,意见却不一致。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。