Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师
 自己的错误。
自己的错误。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师
 自己的错误。
自己的错误。
Admitió su culpabilidad.
他

 自己的罪行。
自己的罪行。
Con respecto a la mujer indígena, la Constitución del Brasil garantiza la instrucción en sus lenguas maternas y reconoce sus propios procesos de capacitación.
关于土著妇女,巴西宪法确保用她们的母语对她们进行教育,并
 她们自己的培训过程。
她们自己的培训过程。
Citando una Carta Europea que entrega a las autoridades locales su necesaria independencia y que también fue adoptada en Canadá, dijo que la ACGL cuenta ahora con un tratado internacional similar, reconocido por las Naciones Unidas.
他指出,《欧洲宪章》赋予地方当局 要的独立性,加拿大也是如此。 他说,联合城市和地方当局组织正在争取拟定一项
要的独立性,加拿大也是如此。 他说,联合城市和地方当局组织正在争取拟定一项 到联合国
到联合国
 的自己的国际条约。
的自己的国际条约。
Sin embargo, esto no puede ni debe impedir que reconozcamos, con plena conciencia y claridad de visión, nuestros propios errores, deficiencias y fracasos, como paso inicial para adaptar nuestra política y coordinar nuestra acción y nuestros esfuerzos de manera más satisfactoria.
但是,这不能也不

 我们以充分的
我们以充分的 识和清晰的远见,
识和清晰的远见,
 我们自己的缺点、错误和失败,以此作为成功实施我们政策、协调我们行动和努力的第一步。
我们自己的缺点、错误和失败,以此作为成功实施我们政策、协调我们行动和努力的第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。