Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.
多年的撰稿工作后,她在
辑界获得巨大的声誉。
redactar; compilar; redactor; compilador
西 语 助 手Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.
多年的撰稿工作后,她在
辑界获得巨大的声誉。
Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.
大量消息纷纷传到我们
辑部。
Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.
这仅仅是从
辑角度提出的
项建议。
El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.
该联盟有自己的新闻公报,由
名妇女来
辑。
El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某

的
辑上的改动。
Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.
地图
辑和其他
辑的地名学准则。
Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.
因此,各部门聘用了自己的外部翻
和
辑。
Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.
这
支出用途包括外部
辑、翻
和印刷费用。
Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.
审校和
辑参加该试验项目。
Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.
这是

辑改动,秘书处将相应调整案文。
Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.
份新办日报聘用了少数族裔
辑人员并计划发行塞语周报。
La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.
秘书处收到了33份答复,正在
辑和汇总信息,供专家咨询
组分析。
Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.
委员会获悉,理由是处理积压的
辑工作。
Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.
由于
辑方面的限制,特别报告员不得不将对其它事项的审查推迟至下
份报告。
De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.
根据《哈佛国际评论》的
辑们说,这是目前最好的降胆固醇药物。
La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.
主席团赞同在因特网上刊登未经
辑的文件预发稿。
El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.
该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式
辑。
El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.
辑将与秘书处间国民账户工作组协商,处理这
提案。
9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.
9 本次级方案由语文和正式记录
辑科负责。
Un compendio de buenas prácticas fáciles de usar también podría ser una herramienta útil para lograr una cooperación técnica más eficaz.
辑便于用户使用的良好做法简
,可能也是开展更有效的技术合作
个有用的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。