El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己 特色。
特色。
defender; proteger; salvaguardar; mantener; sostener; reivindicar
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己 特色。
特色。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公
 权利。
权利。
El mantenimiento del Tratado exige un compromiso inequívoco con un desarme nuclear auténtico.
维护条约 求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。
求毫不含糊地承诺真正实行核裁军。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维护这种立场。
Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.
除了联合国外,没有谁能维护他们 权利。
权利。
De esta manera se contribuirá al mantenimiento efectivo de la paz y la seguridad internacionales.
这将有助于有效地维护国际和平与安全。
Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.
这类信息 系统维护及其准确
系统维护及其准确 、一致
、一致 和相关
和相关 也可能受到损害。
也可能受到损害。
Ahora es importante garantizar el mantenimiento de la paz y la estabilidad en Bougainville.
现在必须确保维护布干维尔 和平与稳定。
和平与稳定。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有 决策和行动中都应维护公平和公正
决策和行动中都应维护公平和公正 标准,并让人们看到它在维护这些标准。
标准,并让人们看到它在维护这些标准。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正尽力维护法制。
También se destacó la importancia de ordenar y mantener los ecosistemas y sus servicios.
小组成员还强调了管理和维护生态系统及其服务 重
重
 。
。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
 业基础设施
业基础设施 修理和维护设备十分缺乏。
修理和维护设备十分缺乏。
Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.
不用说,应维护《宪章》第五十一条 神圣
神圣 。
。
El Estado democrático no debe equipararse al terrorismo.
打击恐怖主义 坚定斗争也
坚定斗争也 求坚定地维护公
求坚定地维护公 自由。
自由。
Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.
但愿我们有智慧,维护本组织,造福子孙后代。
Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.
我们必须继续维护我们共同 人类品质和我们共同
人类品质和我们共同 普遍价值观。
普遍价值观。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整 关键所在。
关键所在。
Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.
我们必须维护这项条约 完整
完整 和权威
和权威 ,并保证条约
,并保证条约 普遍
普遍 。
。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维护殖 地局势问题。
地局势问题。
No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”
…… 有些人将我们恳切希望维护 族团结
族团结 心情错误地理解为软弱
心情错误地理解为软弱 表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”
表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。