Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你


 对,她还是要出去旅行。
对,她还是要出去旅行。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你


 对,她还是要出去旅行。
对,她还是要出去旅行。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

 在没有许可
在没有许可 情况下举行公众集会或公众游行。
情况下举行公众集会或公众游行。
La especificación prohíbe utilizar un dispositivo de autodirección para encubrir las transmisiones de las radiobalizas.
这一规格
 使用寻
使用寻 装置,以使信标
装置,以使信标 信号发射具有隐蔽性。
信号发射具有隐蔽性。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也
 福利方面
福利方面
 视。
视。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施
 使用酷刑
使用酷刑 国内法。
国内法。
Por consiguiente, una prohibición general de todo tipo de minas terrestres antipersonal podría ser contraproducente.
因此,全面
 所有类型
所有类型 杀伤
杀伤 员地雷可能产生相
员地雷可能产生相 效果。
效果。
Además, el Gobierno de Kazajstán ha prohibido la exportación y el tránsito de minas terrestres.
此外,哈萨克斯坦政府
 了地雷
了地雷 出口和过境转运。
出口和过境转运。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律
 对妇女
对妇女
 视。
视。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过

 视妇女
视妇女 相关立法。
相关立法。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场 映在我们
映在我们
 两种形式
两种形式 克隆
克隆 国内立法之中。
国内立法之中。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是
 基于性
基于性

 视。
视。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上 经验显示,真正被兼并法
经验显示,真正被兼并法

 兼并极少。
兼并极少。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多
 规定
规定 约束,因而相关法规变得很不明确。
约束,因而相关法规变得很不明确。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被


 视理由。
视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于

 明确假定。
明确假定。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体 宪法
宪法
 基于宗教信仰
基于宗教信仰
 视。
视。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受

 军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要

 是在空间部署任何类型
是在空间部署任何类型 进攻性武器。
进攻性武器。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交 并指称,部分免上国教课程程序违
并指称,部分免上国教课程程序违


 视
视 规定。
规定。
Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.
根据他 解释,实际上法律并没有明确
解释,实际上法律并没有明确
 同性恋之间
同性恋之间 婚姻。
婚姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。