En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.
在我祖 母
母 院子里有一口不是很深
院子里有一口不是很深 井。
井。
En el patio de la casa de mis abuelos hay un pozo de poca profundidad.
在我祖 母
母 院子里有一口不是很深
院子里有一口不是很深 井。
井。
Los huérfanos del SIDA suelen quedar al cuidado de los abuelos, cuyos ingresos se reducen considerablemente.
艾滋病孤儿通常由收入微薄 祖
祖 母
母 养。
养。
Entre las tinieblas y la desesperación de esos años de la guerra, muchos de nuestros padres y abuelos se vieron envueltos en las llamas del odio y se perdieron para siempre.
在那些战争年代 黑暗与绝望中,我们很
黑暗与绝望中,我们很

 母和祖
母和祖 母被仇恨
母被仇恨 烈火所淹没,永远离开了我们。
烈火所淹没,永远离开了我们。
La sentencia establece igualmente un régimen de custodia alternativo a favor de la madre sobre ambos hijos en caso de que los abuelos rehusaran hacerse cargo de su cuidado y educación.
法院还裁定,一旦祖 母拒绝照管和
母拒绝照管和 养两个孙子,则确
养两个孙子,则确 了由其母亲来
了由其母亲来 养两个儿子
养两个儿子 备选安排。
备选安排。
Según la autora esta decisión resulta sorprendente si se tiene en cuenta que la custodia en favor de los abuelos nunca fue solicitada, pues el padre la había solicitado para sí mismo.
据提交人称,鉴于未曾提出过由祖 母
母 养
养 申请,只是
申请,只是 亲本人
亲本人

 养权,这样
养权,这样 裁决令人吃惊。
裁决令人吃惊。
En general, estas relaciones consisten en una combinación de madre, padre, hermanos, abuelos y otros miembros de la familia ampliada, junto con cuidadores profesionales especializados en la atención y educación del niño.
通常,这些关系是母亲、 亲、兄弟姐妹、祖
亲、兄弟姐妹、祖 母/外祖
母/外祖 母和大家庭其他成员以及专门从事儿童保育和教育工作
母和大家庭其他成员以及专门从事儿童保育和教育工作 人员
人员 某种组合。
某种组合。
Por otro lado, se había atribuido la guardia y custodia a los abuelos sin haber sido solicitada por el padre y sin que esta solución hubiera sido sometida a ningún tipo de contradicción.
第二,尽管孩子
 亲并没有提出将监护和
亲并没有提出将监护和 养权赋予祖
养权赋予祖 母
母 解决办法,或经过任何反对方
解决办法,或经过任何反对方 辩论,仍将
辩论,仍将 养权赋予了祖
养权赋予了祖 祖母。
祖母。
Primero, porque la sentencia de primera instancia es incongruente con la demanda, ya que el padre había solicitado la custodia de ambos hijos para él mientras que la sentencia se la atribuye a los abuelos paternos.
首先,第一审理法庭 裁决与所提出
裁决与所提出 要
要 不相吻合,因为
不相吻合,因为 亲本人
亲本人
 对两个孩子
对两个孩子
 养权,而法庭则批准了祖
养权,而法庭则批准了祖 母
母
 养权。
养权。
No existía motivo alguno para transferir la custodia del niño a los abuelos paternos y privarlo así de la compañía de su madre, persona con quien convivía habitualmente y que cuidaba de él en perfectas condiciones.
将儿子
 养权交给祖
养权交给祖 母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在一起,并给予他无微不至照顾
母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在一起,并给予他无微不至照顾 母亲
母亲 陪伴。
陪伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。