Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
社会保险协定矫 了这种情况,但仅只部分作出矫
了这种情况,但仅只部分作出矫 。
。
corregir; rectificar
西 语 助 手 版 权 所 有Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
社会保险协定矫 了这种情况,但仅只部分作出矫
了这种情况,但仅只部分作出矫 。
。
Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
只有通过这类

 能矫
能矫 安理会结构的失衡。
安理会结构的失衡。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫 这种历史不公
这种历史不公 现象是我们的集体责任。
现象是我们的集体责任。
Hay que abordar todas las deficiencias que puedan menoscabar los logros alcanzados.
必须矫 可能破坏过去的成就的缺点。
可能破坏过去的成就的缺点。
Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.
有关歧视的争端在法庭上解决,由法庭进行矫 。
。
Además, no se incluían en el mandato medios para indemnizar y ofrecer reparaciones a las víctimas.
此外也没有将矫 和赔偿方式纳入任务范围。
和赔偿方式纳入任务范围。
Estos acuerdos se producían en forma de una indemnización económica, la cesación del acto infractor o una medida correctiva.
这些解决方案采取货币补偿、停止违法行为或采取矫 行动的形式。
行动的形式。
No obstante, esas reformas no consiguieron subsanar ciertas deficiencias de los tribunales especiales que después heredaron los tribunales especializados.
但是,专门法院并没有矫 从特殊法院沿袭的缺点。
从特殊法院沿袭的缺点。
Permítaseme recalcar la necesidad de rectificar la injusticia histórica contra el África que reflejan la estructura y composición actuales del Consejo.
我要强调,必须矫 当前存在的、在安理会现行结构和组成中反映出现的历史对非洲的不公。
当前存在的、在安理会现行结构和组成中反映出现的历史对非洲的不公。
Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.
此外,具有扎 的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫
的业务专长的工作人员不多,而且没有制订训练方案来矫 这种情况。
这种情况。
El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.
多数囚犯为男子,这

 应当是一
应当是一 警钟,促使我们深入考虑这一问题并采取矫
警钟,促使我们深入考虑这一问题并采取矫 措施。
措施。
Confiamos en que los patrocinadores tengan en cuenta nuestras enérgicas reservas y reflexionen sobre la manera de poner las cosas en la perspectiva correcta.
我们相信,提案国将考虑我们强烈的保留意见,并考虑如何作出恰当矫 。
。
Sin embargo, si la globalización está bien reglamentada, puede contribuir a corregir la falta de equidad prevaleciente entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
尽管如此,如果加以恰当管理,全球化能够矫 发达国家与发展中国家间普遍存在的不平等。
发达国家与发展中国家间普遍存在的不平等。
Además de atender sus problemas médicos, el centro también asiste en el proceso de integración, incluido el aprendizaje del idioma local y la obtención de empleo.
除了矫 其缺陷之外,该中心还协助就地安置,例如学习当地语文和觅职。
其缺陷之外,该中心还协助就地安置,例如学习当地语文和觅职。
Los Estados miembros de la OPEP están tratando de corregir esa situación mediante mayores inversiones en producción y una cooperación más intensa con otros productores de petróleo.
欧佩克国家 在致力于通过加
在致力于通过加 对生产的投资和与其他原油生产国进行更
对生产的投资和与其他原油生产国进行更 合作来矫
合作来矫 此种情况。
此种情况。
El Tribunal dictaminó que el capítulo IX mantenía, para varias empleadas, una situación de discriminación salarial sistemática, precisamente lo que la Ley de equidad en la remuneración pretendía subsanar.
法院裁定,对若干就业妇女来说,第九章是在维护 是《薪资公平法》旨在矫
是《薪资公平法》旨在矫 的系统薪资歧视的状况。
的系统薪资歧视的状况。
Además, se ha puesto en marcha un programa de tratamiento para los jóvenes sexualmente agresivos destinado a los internos del centro correccional y a los jóvenes de la comunidad.
此外,还为矫 中心及社区的青少年启动了一项性侵犯倾向青少年治理方案。
中心及社区的青少年启动了一项性侵犯倾向青少年治理方案。
Creemos que el apartado e) del párrafo 4 de la parte dispositiva es una categoría equilibrante destinada a subsanar los desequilibrios geográficos, y permitir así una mayor representatividad y legitimidad.
我们的理解是,执行部分第4(e)段是一 力求平衡的范畴,其目的是矫
力求平衡的范畴,其目的是矫 地域上的不平衡,从而增强代表性和合法性。
地域上的不平衡,从而增强代表性和合法性。
Esa reforma, como mínimo, debe garantizar que la composición del Consejo sea más representativa y subsanar el desequilibrio constante que existe en la representación de África en la categoría de miembros permanentes.
此种改革至少必须确保安理会成员更具有代表性,必须矫 非洲在常任理
非洲在常任理 国中代表性仍然不平衡现象。
国中代表性仍然不平衡现象。
Esa misma adhesión la lleva a tratar de determinar y corregir las deficiencias de gestión del mantenimiento de la paz para dar a las operaciones de ese tipo más fuerza y eficacia.
因为该承诺,它也设法查明和矫 在维持和平的管理方面缺陷,以便建立更有力、更有效的行动。
在维持和平的管理方面缺陷,以便建立更有力、更有效的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。