Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业
监督已加强。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业
监督已加强。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,

几个业务领域
集中监督情况。
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会
监督作用起到了补充作用。
Esto requería, entre otras cosas, una supervisión más efectiva y centrada del FMI.
在其他方面,需要基金组织进行更有效和集中
监督。
También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.
还必须有一种由四方执行
有效监督机制。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督厅
所有建议采
了后续行动。
Todos los problemas de control identificados en los informes de auditoría merecen atención y seguimiento.
审计报告中查出
各种监督不严现象,都应引起注意并采
后续行动。
Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.
所有这些均在法院监督整个程序
情况下进行。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定
方法,每项次级方案举行一次自我评估。
Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.
秘书长
监督提议主要适用国家。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督

职责是调查指称
违规行为。
Un consejo interinstitucional se encarga de supervisar la aplicación de esta ley.
一个政府间委员会负责监督法律
执行。
La Oficina del Alto Representante supervisará su aplicación.
高级代表办事处将监督这些修正案
实施。
Suecia sigue apoyando firmemente al OIEA y un sistema fortalecido de salvaguardias.
瑞典继续大力支持原子能机构以及一个强化
保障监督制度。
Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.
此外,监督整个诉讼程序
司法当局从未相信这些申辩。
No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.
没有设想对该部门
监督规定任何例外。
Las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica deben ser objeto de evaluación periódica.
国际原子能机构
保障监督应定期评估和评价。
Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).
也很
能需要进行某种国际监督(如原子能机构
监督)。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经常敦促伊朗保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗
保障监督活动。
La cuestión de la inviolabilidad de las instalaciones nucleares salvaguardadas debería tratarse a fondo.
应该认真对待处于保障监督之下
核设施
不
侵犯性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。