Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.
由于

 母死了,
母死了,
 叔叔就成了
叔叔就成了
 合法监护人。
合法监护人。
tutela
Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.
由于

 母死了,
母死了,
 叔叔就成了
叔叔就成了
 合法监护人。
合法监护人。
Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.
自此以后,每个妇女都对其伴侣 亲生子女拥有监护人身份。
亲生子女拥有监护人身份。
La custodia de los niños pequeños depende también de las circunstancias concretas de cada caso.
未成年孩子 监护权,是根据具体情况而定
监护权,是根据具体情况而定 。
。
La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.
监护权 归属问题是不依照
归属问题是不依照 母
母 婚姻状况决定
婚姻状况决定 。
。
La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.
已婚女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相 。
。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
监护人为每名受托监护 儿童领取32拉特补助金。
儿童领取32拉特补助金。
El artículo 128 prescribe los casos en que el padre pierde la tutela.
第128条列举了 亲丧失监护权
亲丧失监护权 情形。
情形。
La misma norma se aplica a padres y tutores.
这项规范同样适用于 亲和监护人。
亲和监护人。
Todos debemos reconocer que somos responsables por nuestros hermanos y nuestras hermanas.
我们所有人必须都承认,我们是我们 兄弟姐妹
兄弟姐妹 监护人。
监护人。
¿Qué ocurre si los padres o tutores no escolarizan a sus niños en edad escolar?
如果 母或监护人不送学龄儿童上学会发生什么?
母或监护人不送学龄儿童上学会发生什么?
Tres de los niños han sido devueltos a sus padres o tutores
有三个孩子已被交

 们
们
 母或监护人。
母或监护人。
Hay que designar de inmediato un tutor para que proteja los intereses superiores de la víctima.
对于未成年受害者,必须立即指定监护人以保护 们
们 最高利益。
最高利益。
Dicho Código trata de las cuestiones del matrimonio, las relaciones familiares, la adopción y la tutela.
该法律涉及到了婚姻问题、家庭关系、收养和监护。
Los padres no casados deben obtener la tutela de los hijos para poder disfrutar de esos derechos.
未婚 亲要想拥有这种权利,必须获得监护地位。
亲要想拥有这种权利,必须获得监护地位。
Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.
当丧失监护权 原因消失后,应当恢复监护权。
原因消失后,应当恢复监护权。
El Comité expresa también preocupación por los matrimonios de menores de edad acordados por sus tutores.
委员会并关注到未成年儿童由其监护人订婚约 情况。
情况。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被起诉 应当是她
应当是她 丈夫,因为
丈夫,因为 是夫妻共同财产
是夫妻共同财产 管理人,也是妻子
管理人,也是妻子 监护人。
监护人。
Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.
可以向未满16岁 人发出身份证,如果监护人同意。
人发出身份证,如果监护人同意。
Irshad (tutor para el juicio de) c. Ontario (Ministro de Salud), 28 de febrero de 2001 ONCA C31680.
Irshad( 诉讼监护人)诉安大略省(卫生部长)案,(2001-02-28) ONCA C31680。
诉讼监护人)诉安大略省(卫生部长)案,(2001-02-28) ONCA C31680。
En virtud del artículo 176 del Código del trabajo, esa norma se aplica asimismo al padre o tutor.
根据《劳动法》第176条,此规范适用于儿童
 母或监护人。
母或监护人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。