1.El Grupo especial de expertos y la reunión de Guadalajara también examinaron la opción de elaborar un instrumento jurídicamente vinculante.
特设专家组和拉哈拉会议报告还审议了拟订具有法律约束力文书备选方案。
2.Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.
他案件编号为2000-0104-00,已被送至布加·拉哈拉特别巡回法院唯一刑事法庭。
3.El informe del Grupo Especial de Expertos y el informe de Guadalajara se presentan por separado al Foro para su consideración en el quinto período de sesiones.
特设专家组报告和拉哈拉报告分别呈送给论坛第五届会议审议。
4.Por último, en el informe se examina el mejoramiento ulterior del acuerdo internacional sobre los bosques a la luz de los resultados de la reunión del Grupo especial de expertos y del informe de la reunión de Guadalajara.
最后,本报告从特设专家组会议成果以及拉哈拉会议报告角度,讨论了国际森林安排进一步发展问题。
5.Varios participantes en las reuniones del Grupo especial de expertos y en la reunión de Guadalajara destacaron los beneficios de acordar y fijar un objetivo mundial en materia de bosques que ofrezca una visión para el próximo decenio.
6.El informe del Grupo especial de expertos antes mencionado y el informe de Guadalajara también señalan que es fundamental considerar la financiación, incluidas las fuentes de fondos y los mecanismos financieros, como un elemento indispensable para el mejoramiento del acuerdo internacional.
7.Si bien, como se refleja en el informe del Grupo especial de expertos14 y el informe de la reunión de Guadalajara, hay acuerdo general sobre la necesidad de financiación para la ordenación sostenible de los bosques, las opiniones difieren en cuanto a las opciones futuras del acuerdo.
8.Al resolver los casos del Ayuntamiento de Oaxaca y del sindicato de personal académico de la Universidad de Guadalajara, el máximo órgano del Poder Judicial Federal declaró inconstitucionales normas que restringen la libertad sindical, abriendo la posibilidad de la competencia real por la representación gremial de los servidores del Estado.
9.El informe de la reunión de Guadalajara puntualiza las propuestas hechas en reuniones anteriores y presenta una nueva propuesta de establecer un fondo forestal mundial para prestar asistencia a los países en desarrollo y los países de economía en transición en su empeño por implantar la ordenación sostenible de los bosques.
10.Además de las acciones que se llevan a cabo a nivel nacional, se orientan acciones específicas hacia las ciudades de Tijuana, ciudad fronteriza donde el fenómeno migratorio incide particularmente; Guadalajara, zona urbana con una de las mayores concentraciones poblacionales del país, y Acapulco, donde el turismo sexual con niños tiene un papel relevante.
11.El canal, contará con una programación de calidad y variedad surgida de los acuerdos con las siguientes instituciones: Fundación Televisa, Festival de México en el Centro Histórico, Cátedra Julio Cortázar, Festival Internacional Cervantino, Festival Puebla Instrumenta Verano, Feria Internacional del Libro de Guadalajara, Muestra de Cine Mexicano e Iberoamericano, Cátedra de Televisión Cultural Canal 22-Universidad Iberoamericana.
12.Tanto el informe de la reunión del Grupo especial de expertos como el informe de la reunión de Guadalajara hacen hincapié en la necesidad de demostrar la contribución de la ordenación sostenible de los bosques a prioridades mundiales como la mitigación de la pobreza (incluso mediante el fomento de los medios de vida sostenibles de las personas dependientes de los bosques), la atención de la salud, la sostenibilidad del medio ambiente y la equidad entre los géneros, y en la importancia que reviste promover alianzas eficaces con grupos interesados que no pertenezcan al sector silvícola.